POISE | Abby Crain
Un espacio creativo en torno a la danza, el yoga y el inglés en Pamplona.
Yoga en Pamplona, Clases de baile en Pamplona, clases de inglés en pamplona, clases de conversación en inglés, actividades en inglés pamplona, actividades infantiles pamplona,
2
archive,author,author-abby,author-2,ajax_fade,page_not_loaded,boxed,select-theme-ver-4.1,,wpb-js-composer js-comp-ver-5.2,vc_responsive

Biutike Design

I’m excited to share this project from October 2018.

I redesigned an old ceramics studio into a natural cosmetics shop called Biutike, C/Curia 13, in the old center of Pamplona. Before I go any further with the design, let me just say that you should really go see Leire, the owner, who has the best natural cosmetics and personal hygiene products available. She also knows absolutely everything about them and is just a lovely person all around. Check her out on Instagram or Facebook, @Biutike.

As I was saying, I redesigned an old ceramics studio into a cosmetics shop. But it was more than that. I scrubbed, painted, cut, drilled, hung, scampering up and down a ladder all day, everything. I didn’t do it alone, of course, but I was there every day getting my hands dirty and it was glorious fun. I’d like to take another moment for another tangent here. If there are any designing women out there who know of power tools made for smaller hands (preferably not pink either), please let me know. There is nothing more frustrating than having tools that seem to work against you rather than with you simply because the tools were designed for and made by people with larger hands and more natural upper-body strength, i.e. men. Those technical issues aside, most of the time things flowed and were finished in a timely fashion.

But the best part about it was that it was the first time I designed for someone else – for their taste and personality, preferences, and needs. The entire inspiration came from the owner’s tattoo – a mandala, black, purple, green, lush and yet somehow simple. While I was helping her look for a place to set up shop, this location was the only one that I walked into and felt energy. Have you ever had that experience? Walked into someplace and felt the type of energy it would provide? Well, for me it is a normal occurrence. The place had some great bones to it that I could see behind the orange paint and cluttered cabinets (see before picture). So we set to work.

We had a very small budget and so I looked to one of my favorite materials – pallets. But I didn’t want rustic for this place. It had to be refined. So we cut, sanded, and varnished the pallets and hung them from black cables. The walls needed a couple coats of paint – a barely off-white that made it glow. I added a small purple detail on a border above the counter, which was also made from a sanded and stained pallet. One of the great details of the space is a small shelf just below the ceiling, which I filled with eucalyptus branches to add just the right touch of green I was looking for. We left the ceiling and chandelier intact, which helps maintain the charm of the place, and added the simplest of lights over the counter. It doesn’t quite look like the 21st century.

Another fantastic element is the front display case. It was completely covered by wood panels when we found it. Again, all that it really needed was to be revealed, not changed. It lets in the most beautiful light and provides Leire a space to play with to her heart’s content – showing off new products and changing the seasonal concept. After cutting the pallets to make the shelves, we had plenty of pieces leftover that she now uses to create levels in the display case, perfectly tying together the elements of the store and recycling/reusing what would have otherwise been wasted. Sustainable design based on reused things that have been redone is my favorite way to work. And Biutike is full of them! Even the umbrella holder is a ceramic piece made by the former artisan who owned the studio. We decided to leave it in place and its colors also match the original inspiration – her tattoo.

Moving outside, I knew that we needed a bold color. Looking up and down the street, everything else was a pale neutral. But the exterior of this place was already a dark burgundy and it just stood out in a street full of pale colors. I figured – why not go with it in an even bolder way? So we chose a deep, rich purple that looks like black plum in the shade and a sparkling gem in the sunlight. It also happened, that when I was looking on Pinterest (my absolute favorite) for color ideas, the color that we had chosen turned out to be the Pantone 2018 Color of the Year. An amusing coincidence to me, because the year that we built Poise, I also inadvertently chose the color of the year that year for my logo and webpage etc. I somehow seem to soak up the patterns of what is coming next without actually hunting for trends.

It sure was a wild ride. Some frustrations and unforeseen issues, but what part of life doesn’t have those things? One of the best parts was that I got to build something new for someone else while I was closing my studio. It was truly a gift to get to work on bringing Biutike to life.

 

 

 

Wine & Words Club de Lectura

Este agosto, practica tu inglés de forma muy divertida, relajada, y con encanto. Poise comienza la primera edición del club de lectura, Wine&Words. Es exactamente como suena, vas a leer un libro en inglés en casa y cada semana tenemos una sesión de dos horas para hablar del libro, tomar vino o té, mirar bien vocabulario o gramática, explorar ideas, investigar sobre cosas relevantes de la cultura o del contexto del libro. También tendrás un pequeño dossier de guía con preguntas y ejercicios para explorar más escribiendo en casa. Básicamente, este club es una clase de inglés basado en el contexto de un libro, una novela para empezar. Es una experiencia corta, de cuatro sesiones, y no requiere más tiempo ni compromiso de lo que te cueste leer en casa (y venir a Poise para hablar, claro).

Para este sesión de verano, he elegido un libro que varios niveles pueden entender, cada nivel con su propia profundidad. Es un libro que igual ya has leído en castellano porque es un bestseller internacional. Eso veo como un plus, si conoces la historia un poco, igual es más fácil engancharte en otro idioma. También, es un libro que explora crecimiento personal, como vivir bien, y algo de espiritualidad envuelto en una historia simple. Para otros clubs en el futuro, la gente que quiere repetir puede ofrecer sugerencias de novelas u otros estilos de libros. Esta vez, tuve que empezar con un favorito mío.

Los detalles:

Comenzamos el 8 de agosto. Habrá 4 sesiones de dos horas cada una. Tenemos hasta el 13 de septiembre, así que si el 15 de agosto todxs van a estar con día festivo, podemos cambiar una fecha con el consenso general. El precio es 80€ y esto incluye una copia tuya del libro, un dossier de actividades relacionados con el libro, 8 horas de conversación en inglés en grupo conmigo como guía y profesora para cualquier pregunta sobre el inglés del libro, y una bebida en cada sesión – vino, té, o agua. Tengo un máximo de 8 personas en el grupo. Un límite es importante para todxs tienen la oportunidad para participar. Tiene que tener un mínimo de 3 personas para comenzar.

Hay que reservar tu plaza cuanto antes! Necesito saber cantidades para pedir los libros y hay que leer antes de la primera sesión!!

Y disculpen mis fallos, por favor! Hoy no he tenido mi “revisor de gramática” a mi lado.

Contacto:

E-mail: hello@poisepamplona.com

Tel: 948 044 541

WhatsApp: 638 083 966

Trueque Fashion Swap Verano 2018

 

Trueque Fashion Swap Verano Summer 2018

Cuando/When?

Sábado 9 junio 11:30 a 14:00 Sat 9th June, 11:30 – 14:00

11:30 – Empezamos a organizar la ropa (Lleva tu ropa y toma un té) Clothes sorting starts (drop off your clothes and drink a tea)

12:00 – El Trueque comienza (puntualidad es importante!)             Swap starts (if you arrive after 12 the best items might be taken!)

14:00 – Fin (cualquier prenda que se quede va a donación en Paris 365) Close (any remaining items will be donated to Paris 365)

Donde/Where?
Poise Calle Bernardino Tirapu 29, bajo 31014 (Rotxapea) en la esquina de C/B.T. Y Ochagavía. Hay una parada de villabesa 6 justo en frente.

Que/What?
Trueque Fashion Swap Verano 2018 es un intercambio de ropa, así quitas de tu armario las cosas que ya no usas y te llevas algo nuevo a casa. Es una oportunidad para renovar tu armario sin gastar dinero. Es un ejemplo de moda sostenible porque reciclamos y reutilizamos cosas ya usadas. Y también es un evento de caridad, porque cualquier prenda que se queda será donada a organizaciones sin animo de lucro.

Trueque Fashion Swap Summer 2018 is an exchange of clothes, so you get rid of items you don’t want anymore and take home something new. It’s a chance to update your wardrobe without spending money. It’s completely sustainable fashion because we’re recycling and reusing older things. And it’s also a charity event, because anything not exchanged will be donated to non-profit organizations.

Precio/Price?
1€ incluye té y galletas (o chocolate)

1€ includes tea and biscuits (or chocolate)

No habrá intercambio de dinero por la ropa. Para asegurar un trueque justo, reciberás fichas basado en las prendas que lleves, y con las cuales, podrás “comprar” otras cosas.

There will be no exchange of money for the clothes. To ensure a fair swap of garments, you will be given tokens based on the items that you bring, which you can then use to “buy” other items.

Que traer/ What to bring:
Mínimo 2 y máximo 6 prendas.Minimum of 2 items and a maximum of 6.
Limpia, planchada, en buen estado. Clean, ironed and in good condition.
Esta vez solamente ropa de verano: vestidos, faldas, pantalones ligeros, pantalones cortos, camisetas, blusas, jerseys ligeros, chaquetas de verano, sombreros/gorros, complementos como bolsos y cinturones. Puede ser de hombre o mujer.

Summer clothes only: dresses, skirts, trousers, shorts, tops, lightweight jumpers, t.shirts, lightweight jackets, summer shoes, hats and accessories like bags and belts. Clothes may be for men or women.

 

 


Ropa de niños. La ropa de niños SÓLO se puede intercambiar por ropa de niños. Es una categoría aparte y tiene los mismos requisitos que la ropa de adultos. Sí, puedes llevar prendas para niños y para adultos. Máximo 6 cada categoría.

Children’s clothing. Children´s clothing may ONLY be exchanged for other children´s clothing. It is a separate category and has the same requirements as the adults’ clothing. You may bring adult items to swap AND children’s clothes to swap. Maximum 6 items per category.

Que NO traer/ What NOT to bring:
Ropa sucia, rota, apolillada. Ripped, damaged, dirty, moth eaten clothes.
Ropa de invierno. Winter clothes.
Ropa deportiva, ropa interior. Sportswear, underwear.
Trajes de baño. Bathing suits.
Donación/Donation: Cualquier prenda que no haya sido intercambiado no será devuelta. Todo irá a Paris 365 y sitios similares sin animo de lucro.

Any remaining clothes will be donated to Paris365 or similar non-profits, so any items you bring will not be returned afterwards, even if they are not taken.

8 March 2018 Definition of Feminism

There are many opinions running around about what feminism is and is not; whether it’s necessary or not; who can be a feminist or not; etc ad nauseum. Feminism is the support of and belief in the equal rights of every person on earth. Equality. Balance. That is the definition of feminism. And as to whether or not we need it and who can be a feminist or not – the answer is yes and everyone. Until there is no longer a question in all of humanity as to who “deserves” to be treated equally and who does not, there will be a need for feminism. A right is not something that you have to work to deserve. It is innate. You are born and you have rights. Period. That is feminism. That is what today, the 8th of March is all about. Today is a day of dialogue and demonstration of the fact of equal rights. No, it’s not a belief. It is a fact that every person on earth is born with rights. I hope that by the time my son is my age this fact will be reflected in the daily lives of everyone on the planet. If it is not, then I am here today to make sure that he, like his father and grandfathers before him, like his mother and grandmothers before him, will continue the conversation until the world accepts the most basic fact of life on this planet – all people are born with equal rights of value, equal rights to decide what to do with their own body and ONLY their OWN body, to walk down the street without fear, to do their part, to education, to their place on this planet. Feminism means equality. We ALL benefit.

Naked Spirit Alberto Sáiz

“Flor asombrada.
Tanta luz germina nieve y
amor. Sembremos.”
Éste es un breve verso de Alberto Sáiz, autor de “Yo Soy Diosa” y “Yo Soy Dios”, que va a venir a principios de marzo a Pamplona. Es un privilegio que nos visite de nuevo. No te lo pierdas, es puro gozo.
🌀“Devoción al cuerpo”. Performance. Viernes 2 de marzo, 19h30. Un espectáculo meditativo… (taquilla inversa) Lugar: Urban Yoga Studio
🌀 “Naked Spirit”. Taller. Domingo 4 de marzo. Danzar como florecer; movimiento espontáneo. Gozo vivo. (80€) Lugar: Poise Pamplona
Es un taller precioso y nutritivo.
Info y reservas: Noemí (652498667) o Poise (690083487)
🌀 Sanaciones. 1/2/3 marzo. Sonidos, palabras, vibraciones… para la evolución en el amor más puro. Aquí. Ahora.(50€) Reserva con tiempo pues hace un número limitado de sesiones y son magníficas. Info y reservas: Noemí (652498667)
Toda la información en las imágenes a continuación, y también en el enlace: https://albertosaiz.blogspot.com.es/2018/02/pamplona-marzo-2018.html
Más textos y audios de Alberto también aquí:

 

 

Kö estudio. Cursos de caligrafía.

Con mucha ilusión, os presento el próximo taller y colaboración en Poise, caligrafía con Kö Studio, Sonia Beroiz. Abajo una explicación del curso en sus propias palabras.

Los detalles concretos:

Primer Trimestre 2018. Escritura expresiva y personalizada.

Fechas:

Todos los días con el horario de 16:30 a 20:30h.

21 de enero – Itálica

18 de febrero – Inglesa o Copperplate

11 de marzo – Pincel

Precios:

1 taller – 70€

3 talleres – 180€

 

Kö estudio.
Cursos de caligrafía.

 

Resumen para los cursos de caligrafía.

Pack de tres cursos de iniciación a la caligrafía. Aprende las bases para gestualizar tu escritura mediante diferentes técnicas, herramientas y estilos caligráficos.
* Para el estudio de la Copperplate se recomienda tener conocimientos de itálica para una mayor comprensión de la técnica.

Este es un espacio que invita a la práctica, a la reflexión y a la experimentación de la caligrafía. Donde se puede aprender y disfrutar escribiendo, a partir de modelos históricos, mediante el aprendizaje y manejo de herramientas para crear composiciones con la letra o caligrafías como medio de expresión.
Si te gustan las letras, quieres profundizar en su historia, tienes curiosidad por entender sus formas y posibilidades este es tu sitio. Cursos prácticos donde aprenderemos distintas escrituras formales, diversas técnicas y materiales de escritura. Estudiaremos la interpretación formal de textos, composición, color y experimentación con diferentes familias caligráficas.

Si se quiere decir algo muy especial se puede hacer con mucho estilo o si simplemente disfrutar escribiendo.

 

 

 

Artículo.

“La caligrafía es el arte de formar los signos de una manera expresiva, armoniosa y culta”.
Claude Mediavila, calígrafo francés.

La delicadeza y la trama del papel, la esencia de las tintas, la pluma, el pincel, los colores, el gusto por el trazo y el movimiento hacen de la caligrafía un medio de expresión rítmica que se utiliza como mensaje.

Es un medio de comunicación y por tanto de expresión. Un medio de comunicación tradicional que ha ido evolucionando hasta nuestros días. Lo que la hace especial es la expresión de sus rasgos, señal de identidad, de naturalidad y reflejo de nuestra personalidad.

Es una especialidad donde los proyectos se hacen a mano, no participa la tecnología y ayuda a mejorar las habilidades motoras y psicomotrices a la par que la percepción visual, capacidades que se van perfeccionando con la práctica. La caligrafía ayuda a la concentración y a la memorización, escribir más despacio permite organizar mejor las ideas. Ayuda a pensar, organizar y estructurar mejor el pensamiento debido a que nuestro cerebro, al escribir con la mano permite una mayor concentración. Un proceso manual y mental que ejercita otros valores como la relajación, la disciplina, la destreza y la sensibilidad. Es una disciplina que cuida los detalles y las formas, y que necesita una constancia, lo que ayuda a ser más metódico. Muy a tener en cuenta en la infancia y en la madurez.

La letra se puede educar, desde alguien que tiene mala letra a alguien que quiere conocer diferentes modelos para conseguir llegar a una forma de escritura personalizada y expresiva. Conseguimos la mejora de nuestra escritura a la par que conocer la arquitectura básica en el diseño de las letras. En una entrevista al periódico la Vanguardia, Oriol Miró, uno de mis grandes maestros y bellísima persona, explica la importancia de la caligrafía y todo lo que aporta a nuestras vidas.

Forma parte de nuestra cultura y de nuestro patrimonio, por tanto, es un conocimiento universal. Su práctica lleva al aprendizaje de las distintas técnicas de escritura, sus herramientas, el ritmo y la proyección en el espacio. Vamos adquiriendo destreza conforme la practicamos. No solo se trata de escribir bello, sino de conseguir un equilibrio entre todos los elementos que la conforman.

Muchas gracias!

Sonia Beroiz

 

 

Danza Yoga con Javier Goikoetxea en Poise

Este viernes el blog está escrito por Javier Goikoetxea. Es un resumen de que ofrece en su curso de Danza Yoga, una nueva colaboración aquí en Poise y un taller que ofrecemos el día 4 de noviembre 2017 a las 10:00 a 14:00 por solo 30€. Va a ser una experiencia única con un yogi bailarín singular. Abajo empiezan sus palabras sobre su curso y un poquito de su CV y experiencia (que envidia me da, la verdad, donde ha estudiado!).

 

Encuentro de Danza Yoga

  1. Descripción general del curso:

Elevando la consciencia a traves de la Danza.
El yoga de la danza es un sistema que ayuda acceder a estados más profundas del ser desarrollando formas de expresión que surgen en sincronía y autenticidad desde uno mismo.

Una magia que nos permite fluir desde nuestra inherente creatividad.

 

  1. Objetivos del curso.

Desarrollar y promover salud y desarrollo personal.

Expandir la consciencia y aumentar las posibilidades de movimiento para una mayor libertad de expresión

Despertar el cuerpo y la mente a los principios universales de movimiento

Estimular la creatividad.

Desarrollo de la atención, la percepción y la sensibilidad.

 

  1. Contenidos:

Una Practica rítmica y progresiva.

A traves de suaves y fluidos movimientos coordinados con la respiración.

Mudra, Asanas, Vinyasas, Pranayama, Bailes, Relajación y Meditación.

 

Trabajaremos también la alineación a través de la Asana.

  1. Cima de la cabeza – coxis
  2. Zona dorsal – brazos
  3. Isquiones – talones (posturas de pie) e Isquiones – suelo (posturas sentadas)
  4. Radiación umbilical (conectando brazos, piernas, cabeza y coxis con el ombligo)

 

Aprenderemos a sincronizar el movimiento con la respiración, de modo que podamos ajustar cada Asana con nuestro propio movimiento corporal. Modular la intensidad que aplicamos a cada postura, de modo que seamos capaces de suprimir la tensión residual e innecesaria de nuestra práctica.

 

Apto para practicantes de yoga, bailarines e incluso quienes no hayan practicado ni yoga ni danza pero que sientan la musica y quieran indagar un poco más en sus posibilidades de movimiento e impulsar su evolución personal.

 

  • CV corto de Javier Goikoetxea
  • Desde el 1998 practica y estudia Danza y Yoga junto a otras practicas orientales.
  • Formado en ballet clásico, y danza contemporánea en las escuelas Martha Graham,
  • Jose Limón y Merce Cunningham de Nueva York.
  • Pedagogía de la Danza en el curriculum escolar, por la Trinity School de Londres.
  • Profesor de Yoga Integral y Yoga para niños por la escuela Mahashakti.
  • Ashtanga Yoga con Sarah Jois, Borja Romero y Govinda Kai.
  • Profesor Pilates por Stott Pilates.
  • Vive entre Pamplona y Barcelona y trabaja con un increíble equipo de colegas alrededor del mundo.

Open Dance Baile Libre – post bilingüe

First Edition of Open Dance 2017

Primera Edición de Baile Libre 2017

 When:

Friday 20 October 2017

8.00pm – 10.00pm (20.00 – 22.00)

Officially speaking it ends at 10, but the last time I did this we left later.

Cuando:

Viernes 20 de Octubre 2017

20.00 – 22.00

Oficialmente termina a las 22.00, pero la última vez terminó más tarde.

Where:

Poise Pamplona

Calle Bernardino Tirapu 29 bajo

Rotxapea, Pamplona

948 044 541

hello@poisepamplona.com

Donde:

Poise Pamplona

Calle Bernardino Tirapu 29 bajo

Rotxapea, Pamplona

948 044 541

hello@poisepamplona.com

 Who:

Open to all women age 18 and up

Quien:

Abierto a todas las mujeres 18+

 How much:

5€

Cuanto cuesta:

5€

 How to sign up:

Please call the number above, or send an email to hello@poisepamplona.com, or a whatsapp to 638 083 966 if you’re interested. I need an idea of how many people are coming in order to prepare the food and drinks.

Como Apuntarte:

Por favor, llame al número de arriba, o envía un email a hello@poisepamplona.com, o envía un whatsapp a 638 083 966 si estás interesada. Necesito tener una idea de la cantidad de personas interesadas para poder preparar la comida y la bebida.

 What:

Open Dance is simple. I provide the space, the sound system, the goodies (healthy snacks and homemade cake and some wine and tea and water), and a warm-up so that we can try to avoid pulling a muscle and being sore the next day. I have created a Spotify playlist called Open Dance and everyone in attendance can add a song or two to the list. Then I hit shuffle and we dance. If you haven’t ever been to Poise or seen our space, let me tell you about it. There’s an 80m2 dance space with a special floor to protect your feet and knees, mirrors and high ceilings and NO columns in the middle. There’s a long table and chairs for chatting and for the snacks and drinks. There’s a sofa and lounge chairs to take a breath and look through a magazine. There are two bathrooms, two dressing rooms, and even a shower, if you need it. Open Dance is simply a night for women to just let loose and dance or talk or whatever. No one is watching, there are no prerequisites of dance training or fashion, there is no bar atmosphere even though there will be wine, it is a moment to be alone together. It’s a moment to let off some steam and dance away your problems. Even if you think you can’t dance or it makes you terribly nervous, no one is there to judge you. Wear what you want, dance how you want, eat and drink what you like, give yourself two hours to just let your hair down (or put it up in a bun) and we’ll all be in a safe space, alone together. Open Dance is exactly what you make of it. Come alone or bring some friends. Make some new ones. And, actually, if you want me to help you practice a turn or figure out how to do isolations, let me know and I will. If not, I’ll be doing what you’re doing, dancing out whatever I’ve got going on in my life. Also, there will be no videos or anything; you won’t end up on YouTube, don’t worry. Oh, and I control the lights so that the dance space is darker and can’t be seen from outside. This is a private, women-only dance party. There’s nothing else to it.

Que:

Baile Libre es sencillo. Yo proveo el espacio, el equipo de música, los tentempiés (cosas saludables y bizcocho casero y vino y té y agua), y un calentamiento para prevenir lesiones y agujetas el día siguiente. He creado un playlist en Spotify que se llama Open Dance y cada persona puede añadir una canción o dos. Doy al “play” aleatorio y bailamos. Si nunca has estado en Poise o tampoco has visto fotos del espacio, déjame explicártelo. Hay 80m2 de espacio para bailar con un suelo especial para proteger los pies y rodillas, espejos, techos altos y NO tiene una columna en medio. Hay una mesa larga con sillas para charlar y tomar algo. Hay un sofa y sillones para tomar un descanso, respirar, y ojear una revista. Hay dos baños, dos vestuarios, e incluso una ducha, si te hace falta. Baile Libre es simplemente una noche para que las mujeres podamos dejar nuestras preocupaciones fuera y estar libres y bailar y hablar o lo que sea. No hay nadie mirando, no hay requisitos de formación en el baile ni código de vestimenta, no hay ambiente de bar aunque sí hay vino, es un momento para estar solas juntas. Es un momento para quitar el estrés de encima y bailar hasta que desaparezcan tus problemas. Incluso si piensas que no puedes bailar bien o te pone muy nerviosa, nadie esté allí para juzgarte. Ponte lo que te da la gana, baila como quieras, come y bebe lo que te apetezca, date dos horas para soltar el pelo (o ponerlo en un moño) y estaremos juntas en un espacio seguro, solas juntas. Baile Libre es exactamente lo que tú hagas con la experiencia. Ven sola o con amigas. Haz amigas nuevas. Y, de hecho, si quieres que te ayude a practicar un giro o enseñarte un paso, dime y lo haré. También, no habrá videos ni nada – no acabarás en YouTube, no te preocupes. Y pongo las luces para que el espacio de baile sea más oscuro y no se puede ver desde fuera. Esto es una fiesta de baile privada para mujeres. Así de simple.

Why:

This is what we all sometimes do in the privacy of our homes, dance and let go of whatever is in our minds. What makes this different is that the space is huge, so you don’t have to worry about stubbing your toe on the corner of your dresser, and it provides community as well as privacy. Dancing seems to make a lot of people nervous and vulnerable and so most don’t dance as much as they’d like. Dance happens to be one of the ONLY things that I do that doesn’t make me feel scared and vulnerable. It makes me feel empowered in the best possible way. I think humans have dance embedded in our DNA and that it is one of the most powerful forms of communication, how someone moves. I also think that there aren’t enough opportunities for people to just dance, without a class, just move our bodies however we feel in whatever moment. I wish it were more socially acceptable for people over the age of 8 to dance down the street. It would certainly make my day better if I felt I could. So, even I have my limits of where and when I feel comfortable dancing. So that’s why I created Open Dance, to have that safe space. And I must add, that while I’m sure many men would enjoy it or benefit from it as well, and I’m not a big fan of the division of the sexes, sometimes women just need to get together with women. We all know that it changes the atmosphere. So that’s why only women – so we have two hours of no pressure to be the slightly more polished versions of ourselves that we are everywhere else in our lives.

Porque:

Esto es lo que hacemos todas (y todos) a veces en la intimidad de nuestras casas, bailar y dejar ir lo que está en la mente. Lo que hace esto diferente es que el espacio es enorme, así que no tienes que preocuparte de romper un dedo en una esquina de la cómoda, y provee comunidad además de intimidad. A mi me parece que el baile pone nerviosa y vulnerable a mucha gente y la mayoría no baila cuanto les gustaría. Bailar resulta ser una de las ÚNICAS cosas que hago que no me da miedo ni me hace sentir vulnerable. Me hace sentir poderosa de la mejor manera posible. Pienso que los seres humanos tenemos el baile en nuestra ADN y que es una de las formas más poderosas de comunicar, como se mueve alguien.También pienso que no hay oportunidades suficientes para que la gente simplemente pueda bailar, sin una clase, simplemente movernos exactamente como nos apetezca en cualquier momento. Ojalá que sea más aceptable socialmente para personas mayores a 8 años bailar andando por la calle. Haría mi día mejor si pudiera, sin duda. Pues entonces, también tengo mis limites de donde y cuando me siento cómoda bailando. Por eso he creado Baile Libre, para tener ese espacio seguro. Y tengo que añadir, que aunque estoy segura de que muchos hombres lo disfrutarían o beneficiarían de esto también, y no soy muy fan de segregar las actividades por género, a veces las mujeres necesitamos estar con solo mujeres. Sabemos todas que cambia el ambiente. Por eso, solo mujeres – para que tengamos dos horas sin presión de ser la versión un poco más refinada que sentimos en cualquier otro lugar de la vida.

 

Yes, the space is mine and the idea came from some of my friends and me, but the time that you spend at Open Dance is yours to do with what you like. I hope you come and join me. I hope you feel at home and comfortable. I hope you shake it off for a couple hours and leave lighter in spirit and at least a little bit sweaty. See you Friday at 8pm!!

 

Sí, el espacio es mío y la idea vino de unas amigas y mí, pero el tiempo que pases en Baile Libre es tuyo para hacer lo que más te convenga. Espero que te animes y te unas. Espero que te sientas en casa y cómoda. Espero que te quites la tensión de encima y salgas más ligera de espíritu y al menos un poquito sudada. Nos vemos el viernes a las 20.00!!

Design Comes to Poise

 

 

This weekend we have an enormously exciting new project moving into Poise!

We have a designer studio in residence at Poise!

Kate Mawby, our Vinyasa Flow Yoga Teacher, is also an accomplished knitwear designer and she is going to use a corner of Poise for her creative design studio.

Check out her amazing portfolio on her website: www.katemawby.com

To be honest, I don’t know where to start trying to explain what she does or how excited I am to have her here. Her presence adds a new element of art to Poise and I’m sure I’m going to drive her crazy asking questions and looking over her shoulder while she draws and works. As someone who has always been fascinated by fashion and interior design, it’s a dream come true to have a real professional in these fields sharing our space.

But that’s enough about my creativity-girl-crush on Kate. Now a few questions and answers to introduce her to all of you:

Abby: Kate, what brought you to Pamplona in the first place? I have a feeling your story will be a fun one.

Kate: Love! First I fell in love with Swing dancing and then I fell in love with a Swing dancer! I was living in Bristol at the time, so after a period of long distance I moved to Pamplona to be with him. I still get to dance here, because my boyfriend is the co-founder of Big Kick, a Swing Dance Studio. They also teach at Poise, so all of my passions, dancing, yoga and design are coming together under one roof.

A: Isn’t it wonderful how things work out like that? And it makes me so happy that you’ve been able to combine your passions under our roof! So how did you come to be a knitted textile designer?

K: I’ve always been creative and I started playing around with textiles and making my own clothes when I was a teenager. I didn’t really discover and become passionate about knitting until I left high school. I vaguely remember trying to hand knit something as a child, but I think there were more holes than stitches! Ha! I improved my skills at University where I studied Fashion Design and specialised in Knitwear. After graduating I was offered a job in New York as a Knitwear Designer, which I couldn’t say no to. I moved there thinking I would stay for 18 months, but it turned into 5 years! It was a fantastic experience where I learnt a lot, but it was also very hard work and I missed my family, so in the end I moved back to England. I worked in London for a while and then moved to Bristol to study for a Masters where I went even deeper into the knitted textiles world, but this time I focused on interiors, rather than fashion.

A: I love hearing the stories of people who found their passion at a young age. I too was fascinated with fashion and interior design as a kid, but I never saw myself as a designer. I was more into the reporting side – the writing about and showcasing of the work. And between interiors and clothing design, do you have a preference? Which area do you find more challenging?

K: My preference is always switching. Sometimes I like the challenge of garment construction and creating something that people want to wear, and other times I like to focus more on the fabric itself and develop patterns and textural surfaces. Both are equally challenging, but in different ways.

A: What is your process? Do you have strokes of genius in the middle of the night or work with a diligent schedule? What’s your favorite part of creating a piece?

K: I always start a new project with research and drawing. I’m usually full of ideas and I find it hard to edit down and focus on one, so the beginning is challenging. Once I get into it I often become very absorbed in my work and find it hard to stop. When everything is flowing and the designs are coming together, that’s my favourite part! I’m a bit of a workaholic, and for the last few years I’ve worked from home, so there has been no getting away from it. That’s why I’m really excited about having my own design space, so I can have more of a routine and create a divide between work and home life.

A: Isn’t the “flow” part the best?! I love it when you’re working on something and time ceases to exist. And on the business side of things, what could you tell us about the fashion industry becoming more sustainable and ethical in its practices? Do you think real change is happening or are we stuck with the new fast-fashion cycle?

K: One of the reasons I am not working for big fast-fashion companies anymore is because I felt uncomfortable with being part of an unsustainable future. It’s also a reason why I was drawn to interiors, because there is more of an opportunity to design things that last. The life cycle of clothing is so short now, but we can’t always blame the fashion companies, because the consumers are equally responsible, they create the demand and the brands meet that. To really see change and a move away from fast-fashion, I believe it comes down to individuals being conscious about what they buy. We should be questioning where things come from and buying less, but better quality and making it last. There are a lot of small businesses that are trying to do things differently and addressing sustainability and ethics. I hope that the fashion industry will move towards a more sustainable future, but consumers need to start supporting that.

A: I couldn’t agree more. In Pamplona there are several small shops doing amazingly high quality work right here in their own studios. It’s exciting to see them thriving. And joining your passions now, how does teaching Yoga help with your design process?

K: Teaching yoga has meant studying yoga and having a consistent personal practice. This has helped me to find more balance in my life and design work. If I skip a few days of yoga I really notice it in my mind and body. Practicing regularly reminds me to live in the moment and I feel more creative, relaxed and patient. And believe me, knitting requires patience!

A: Tell me about it! I’m still trying to knit my son’s baby blanket and he turned 4 this summer! Ha. I don’t think I have what it takes. Maybe I’ll have it done by the time he goes off to University. And how’s the Spanish coming along?

K: I think learning Spanish is going to require more patience than knitting! Ha! I moved here 6 months ago and I could only say a few basic words. Now I can string a few words together to make a short sentence, so I suppose there’s been a little bit of progress, but not much. I’ve never learnt another language, so it’s a new process and very slow. I need to increase my confidence, so I’ll have to start practicing with everyone who comes through the door at Poise!

A: It will be excellent practise! I’m sure some people will mistake you for me, being another female native English speaker, so you’ll have plenty of opportunities. One last question, what is your favorite thing about Pamplona so far? As resident “guiris” (foreigners), we must be prepared for this question at all times!

K: I’ve moved around and lived in quite a lot of different places. In the past I’ve been really drawn to big cities, but I’m actually appreciating the qualities of a smaller place. Everything is a lot more convenient, a bit cheaper and the pace of life isn’t as crazy. I also like that it’s a green city with lots of parks and it’s not far from the mountains and the coast. If I could change anything, it would have to be about transportation. I wish there was a quick easy way to get to an international airport. Pamplona is great, but sometimes I want to go home!

A: I agree. Pamplona is a very liveable city and is truly a mix of city activity and the relaxation of nature. I also find it to be an easy place to raise a family, full of life and activities for families. Well, thank you, Kate, for letting me pry a bit into your creative life and sharing it on the Poise blog. Do you have anything else you’d like to share with the Poise Community?

K: I can’t wait to start spending more time at Poise, designing, teaching yoga and swing dancing. If you see me around, please say hello, or hola, and we can try and chat in Spanglish!

A: Well, we are incredibly happy to have you here! It’s so rewarding to see Poise grow and evolve to include more diversity of creativity in our space.

And there you have it. Don’t be surprised to see her around a lot in the coming months and I’m sure she’ll soon have up some drawings or inspiration or samples in her part of the space, making us all the richer for the creativity and warmth she’ll bring with her here.

 

Bienvenido al Curso 2017 2018

We are about to start our second full course year here at Poise! I need to take a moment to clap for this because it isn’t an easy thing to start and maintain a new business and it is absolutely essential to growth and peace of mind to recognize the small successes that we have along the way. That being said, a new year is always a moment of nerves for any teacher or business owner. No matter how many classes you’ve taught in the past or how many people inicially sign up, there’s always the tension of wanting everything to turn out perfectly. So, I’ll do what I talk about at the start of every yoga class, take a long, deep breath in through my nose and slowly let it out, over and over again until the nerves have calmed down and the inner peace returns enough to begin again. And what a beginning and a year we’re going to have this course year! We have new classes and teachers and collaborations and I have no doubt that this year will be better than the last and we’ll all learn and grow and have a great time doing it! Having a great time is one of the most important parts of growing and one of the fundamental principles of Poise!

 

Here are some of the exciting things we’re going to be doing this year:

 

Abdominales Hipopresivos – This year we have a specific class for this type of absolutely essential exercise. I am going to be a student myself! It doesn’t matter if you’re interested in recovering from childbirth or because you need to strengthen your pelvic floor to protect your back, this is a class that anyone can benefit from, man or woman. The teacher is an excellent physiotherapist and one of the most cheerful people I know. It’s an honor to have him teaching at Poise (he does our evening Pilates class, too) and I always learn something every time I talk to him. It’s important to have someone who really understands how the body works teaching this course because it makes it that much more effective and prevents injuries. He is an absolute gem and I can’t give him enough praise.

 

Bootybarre – This class is not pole dancing, even though it sounds that way! It is a combination of Ballet Barre, Pilates, and Yoga exercises that are meant to thoroughly sculpt and tone every inch of your body. Our teacher is licensed to teach the class and is an absolute ray of sunshine. Already popular in many countries around the world, this class is sure to be the next big thing here in Pamplona, too!

 

Posture Correction and Stretching – This class has a small and dedicated group already, but there are a couple places available. It’s the perfect way to start the morning; toning, stretching, getting your heart rate up and leaving the class walking taller and stronger to tackle your day with your head held high. Taught by our lively ballet teacher, it’s the perfect wake up class – after your coffe or tea, of course!

 

Vinyasa Flow Yoga in English – We have the honor of having a lovely British Rose of a teacher join us this year! (Yes, that’s a cliché, I know, but she is!) Vinyasa is a smooth and flowing style of Yoga that allows you to unite your movement and breath and really get into the moment of just being. Available in both the morning and evening, it’s a great way to start the day or let go of stress after work! And don’t worry, she speaks clearly and is easy to understand in English. All you have to do is listen and follow along.

 

Ballet for Adults – We are repeating ballet for adults again this course year. We’ve added a group for people without previous experience and will continue with our experinced group as well. It’s time to let go of your fear of this classical style of dance and come enjoy the benefits of this discipline. It improves posture, flexibility, coordination, musicality, and rhythm, among other things. It also helps your brain stay sharp for all the things you do in your day-to-day routine. The toning and slimming aspects of ballet are an added bonus, if that’s your goal.

 

Modern for Adults and Teenagers without previous experience – This is, I must confess, my favorite class at Poise. I’m the teacher, so it had better be! This is my favorite form of dance and it really is a bit of a mix of styles and techniques. You’ll learn to turn and stretch and move your body in ways you’ve maybe never tried. Don’t be shy and come give it a try!!

 

Hatha Yoga – This year I am only teaching this class in the morning. (You know, family planning with a four-year-old.) I usually teach it in Spanish, but sometimes I do a bilingual or English class. This is my preferred style of Yoga. It is slower and presents different challenges from Vinyasa. Breathing slowly is the keystone and patience always comes with this practice. Perhaps I prefer this style because those are my own areas of need or work in life, breathing slowly and having patience. But don’t mistake slower with easier. All postures can be modified on an individual basis for any level of fitness, making this style a truly personal journey.

 

Pilates – Either in the morning or evening, there is still no other method proven to provide better results to change your body tone than this classic class. Our groups are small and you’ll receive individual attention and corrections, preventing injuries and improving results.

 

Of course, there are also English classes, but this is something we organize with small groups and individuals to provide a highly specialized service. If this is what you’re looking for, please give us a call and we’ll examine your specific needs.

 

To be announced: Open Dance Fridays and Wine&Words Book Club!!! Two exciting possibilities for this course year!

 

 

Be sure to check out our schedule for all the times and prices and other information. And don’t forget to sign up for our newsletter, which will come straight to your email with new blog entries and updates of workshops that are coming up. Don’t worry, we won’t fill up your inbox with too many messages. I hate that as much as you do.

 

Thanks for reading and welcome to our new year!!

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies