POISE | Design
Un espacio creativo en torno a la danza, el yoga y el inglés en Pamplona.
Yoga en Pamplona, Clases de baile en Pamplona, clases de inglés en pamplona, clases de conversación en inglés, actividades en inglés pamplona, actividades infantiles pamplona,
125
archive,category,category-design-en,category-125,ajax_fade,page_not_loaded,boxed,select-theme-ver-4.1,,wpb-js-composer js-comp-ver-5.2,vc_responsive

Biutike Design

I’m excited to share this project from October 2018.

I redesigned an old ceramics studio into a natural cosmetics shop called Biutike, C/Curia 13, in the old center of Pamplona. Before I go any further with the design, let me just say that you should really go see Leire, the owner, who has the best natural cosmetics and personal hygiene products available. She also knows absolutely everything about them and is just a lovely person all around. Check her out on Instagram or Facebook, @Biutike.

As I was saying, I redesigned an old ceramics studio into a cosmetics shop. But it was more than that. I scrubbed, painted, cut, drilled, hung, scampering up and down a ladder all day, everything. I didn’t do it alone, of course, but I was there every day getting my hands dirty and it was glorious fun. I’d like to take another moment for another tangent here. If there are any designing women out there who know of power tools made for smaller hands (preferably not pink either), please let me know. There is nothing more frustrating than having tools that seem to work against you rather than with you simply because the tools were designed for and made by people with larger hands and more natural upper-body strength, i.e. men. Those technical issues aside, most of the time things flowed and were finished in a timely fashion.

But the best part about it was that it was the first time I designed for someone else – for their taste and personality, preferences, and needs. The entire inspiration came from the owner’s tattoo – a mandala, black, purple, green, lush and yet somehow simple. While I was helping her look for a place to set up shop, this location was the only one that I walked into and felt energy. Have you ever had that experience? Walked into someplace and felt the type of energy it would provide? Well, for me it is a normal occurrence. The place had some great bones to it that I could see behind the orange paint and cluttered cabinets (see before picture). So we set to work.

We had a very small budget and so I looked to one of my favorite materials – pallets. But I didn’t want rustic for this place. It had to be refined. So we cut, sanded, and varnished the pallets and hung them from black cables. The walls needed a couple coats of paint – a barely off-white that made it glow. I added a small purple detail on a border above the counter, which was also made from a sanded and stained pallet. One of the great details of the space is a small shelf just below the ceiling, which I filled with eucalyptus branches to add just the right touch of green I was looking for. We left the ceiling and chandelier intact, which helps maintain the charm of the place, and added the simplest of lights over the counter. It doesn’t quite look like the 21st century.

Another fantastic element is the front display case. It was completely covered by wood panels when we found it. Again, all that it really needed was to be revealed, not changed. It lets in the most beautiful light and provides Leire a space to play with to her heart’s content – showing off new products and changing the seasonal concept. After cutting the pallets to make the shelves, we had plenty of pieces leftover that she now uses to create levels in the display case, perfectly tying together the elements of the store and recycling/reusing what would have otherwise been wasted. Sustainable design based on reused things that have been redone is my favorite way to work. And Biutike is full of them! Even the umbrella holder is a ceramic piece made by the former artisan who owned the studio. We decided to leave it in place and its colors also match the original inspiration – her tattoo.

Moving outside, I knew that we needed a bold color. Looking up and down the street, everything else was a pale neutral. But the exterior of this place was already a dark burgundy and it just stood out in a street full of pale colors. I figured – why not go with it in an even bolder way? So we chose a deep, rich purple that looks like black plum in the shade and a sparkling gem in the sunlight. It also happened, that when I was looking on Pinterest (my absolute favorite) for color ideas, the color that we had chosen turned out to be the Pantone 2018 Color of the Year. An amusing coincidence to me, because the year that we built Poise, I also inadvertently chose the color of the year that year for my logo and webpage etc. I somehow seem to soak up the patterns of what is coming next without actually hunting for trends.

It sure was a wild ride. Some frustrations and unforeseen issues, but what part of life doesn’t have those things? One of the best parts was that I got to build something new for someone else while I was closing my studio. It was truly a gift to get to work on bringing Biutike to life.

 

 

 

Trueque Fashion Swap Verano 2018

 

Trueque Fashion Swap Verano Summer 2018

Cuando/When?

Sábado 9 junio 11:30 a 14:00 Sat 9th June, 11:30 – 14:00

11:30 – Empezamos a organizar la ropa (Lleva tu ropa y toma un té) Clothes sorting starts (drop off your clothes and drink a tea)

12:00 – El Trueque comienza (puntualidad es importante!)             Swap starts (if you arrive after 12 the best items might be taken!)

14:00 – Fin (cualquier prenda que se quede va a donación en Paris 365) Close (any remaining items will be donated to Paris 365)

Donde/Where?
Poise Calle Bernardino Tirapu 29, bajo 31014 (Rotxapea) en la esquina de C/B.T. Y Ochagavía. Hay una parada de villabesa 6 justo en frente.

Que/What?
Trueque Fashion Swap Verano 2018 es un intercambio de ropa, así quitas de tu armario las cosas que ya no usas y te llevas algo nuevo a casa. Es una oportunidad para renovar tu armario sin gastar dinero. Es un ejemplo de moda sostenible porque reciclamos y reutilizamos cosas ya usadas. Y también es un evento de caridad, porque cualquier prenda que se queda será donada a organizaciones sin animo de lucro.

Trueque Fashion Swap Summer 2018 is an exchange of clothes, so you get rid of items you don’t want anymore and take home something new. It’s a chance to update your wardrobe without spending money. It’s completely sustainable fashion because we’re recycling and reusing older things. And it’s also a charity event, because anything not exchanged will be donated to non-profit organizations.

Precio/Price?
1€ incluye té y galletas (o chocolate)

1€ includes tea and biscuits (or chocolate)

No habrá intercambio de dinero por la ropa. Para asegurar un trueque justo, reciberás fichas basado en las prendas que lleves, y con las cuales, podrás “comprar” otras cosas.

There will be no exchange of money for the clothes. To ensure a fair swap of garments, you will be given tokens based on the items that you bring, which you can then use to “buy” other items.

Que traer/ What to bring:
Mínimo 2 y máximo 6 prendas.Minimum of 2 items and a maximum of 6.
Limpia, planchada, en buen estado. Clean, ironed and in good condition.
Esta vez solamente ropa de verano: vestidos, faldas, pantalones ligeros, pantalones cortos, camisetas, blusas, jerseys ligeros, chaquetas de verano, sombreros/gorros, complementos como bolsos y cinturones. Puede ser de hombre o mujer.

Summer clothes only: dresses, skirts, trousers, shorts, tops, lightweight jumpers, t.shirts, lightweight jackets, summer shoes, hats and accessories like bags and belts. Clothes may be for men or women.

 

 


Ropa de niños. La ropa de niños SÓLO se puede intercambiar por ropa de niños. Es una categoría aparte y tiene los mismos requisitos que la ropa de adultos. Sí, puedes llevar prendas para niños y para adultos. Máximo 6 cada categoría.

Children’s clothing. Children´s clothing may ONLY be exchanged for other children´s clothing. It is a separate category and has the same requirements as the adults’ clothing. You may bring adult items to swap AND children’s clothes to swap. Maximum 6 items per category.

Que NO traer/ What NOT to bring:
Ropa sucia, rota, apolillada. Ripped, damaged, dirty, moth eaten clothes.
Ropa de invierno. Winter clothes.
Ropa deportiva, ropa interior. Sportswear, underwear.
Trajes de baño. Bathing suits.
Donación/Donation: Cualquier prenda que no haya sido intercambiado no será devuelta. Todo irá a Paris 365 y sitios similares sin animo de lucro.

Any remaining clothes will be donated to Paris365 or similar non-profits, so any items you bring will not be returned afterwards, even if they are not taken.

Kö estudio. Cursos de caligrafía.

Con mucha ilusión, os presento el próximo taller y colaboración en Poise, caligrafía con Kö Studio, Sonia Beroiz. Abajo una explicación del curso en sus propias palabras.

Los detalles concretos:

Primer Trimestre 2018. Escritura expresiva y personalizada.

Fechas:

Todos los días con el horario de 16:30 a 20:30h.

21 de enero – Itálica

18 de febrero – Inglesa o Copperplate

11 de marzo – Pincel

Precios:

1 taller – 70€

3 talleres – 180€

 

Kö estudio.
Cursos de caligrafía.

 

Resumen para los cursos de caligrafía.

Pack de tres cursos de iniciación a la caligrafía. Aprende las bases para gestualizar tu escritura mediante diferentes técnicas, herramientas y estilos caligráficos.
* Para el estudio de la Copperplate se recomienda tener conocimientos de itálica para una mayor comprensión de la técnica.

Este es un espacio que invita a la práctica, a la reflexión y a la experimentación de la caligrafía. Donde se puede aprender y disfrutar escribiendo, a partir de modelos históricos, mediante el aprendizaje y manejo de herramientas para crear composiciones con la letra o caligrafías como medio de expresión.
Si te gustan las letras, quieres profundizar en su historia, tienes curiosidad por entender sus formas y posibilidades este es tu sitio. Cursos prácticos donde aprenderemos distintas escrituras formales, diversas técnicas y materiales de escritura. Estudiaremos la interpretación formal de textos, composición, color y experimentación con diferentes familias caligráficas.

Si se quiere decir algo muy especial se puede hacer con mucho estilo o si simplemente disfrutar escribiendo.

 

 

 

Artículo.

“La caligrafía es el arte de formar los signos de una manera expresiva, armoniosa y culta”.
Claude Mediavila, calígrafo francés.

La delicadeza y la trama del papel, la esencia de las tintas, la pluma, el pincel, los colores, el gusto por el trazo y el movimiento hacen de la caligrafía un medio de expresión rítmica que se utiliza como mensaje.

Es un medio de comunicación y por tanto de expresión. Un medio de comunicación tradicional que ha ido evolucionando hasta nuestros días. Lo que la hace especial es la expresión de sus rasgos, señal de identidad, de naturalidad y reflejo de nuestra personalidad.

Es una especialidad donde los proyectos se hacen a mano, no participa la tecnología y ayuda a mejorar las habilidades motoras y psicomotrices a la par que la percepción visual, capacidades que se van perfeccionando con la práctica. La caligrafía ayuda a la concentración y a la memorización, escribir más despacio permite organizar mejor las ideas. Ayuda a pensar, organizar y estructurar mejor el pensamiento debido a que nuestro cerebro, al escribir con la mano permite una mayor concentración. Un proceso manual y mental que ejercita otros valores como la relajación, la disciplina, la destreza y la sensibilidad. Es una disciplina que cuida los detalles y las formas, y que necesita una constancia, lo que ayuda a ser más metódico. Muy a tener en cuenta en la infancia y en la madurez.

La letra se puede educar, desde alguien que tiene mala letra a alguien que quiere conocer diferentes modelos para conseguir llegar a una forma de escritura personalizada y expresiva. Conseguimos la mejora de nuestra escritura a la par que conocer la arquitectura básica en el diseño de las letras. En una entrevista al periódico la Vanguardia, Oriol Miró, uno de mis grandes maestros y bellísima persona, explica la importancia de la caligrafía y todo lo que aporta a nuestras vidas.

Forma parte de nuestra cultura y de nuestro patrimonio, por tanto, es un conocimiento universal. Su práctica lleva al aprendizaje de las distintas técnicas de escritura, sus herramientas, el ritmo y la proyección en el espacio. Vamos adquiriendo destreza conforme la practicamos. No solo se trata de escribir bello, sino de conseguir un equilibrio entre todos los elementos que la conforman.

Muchas gracias!

Sonia Beroiz

 

 

Design Comes to Poise

 

 

This weekend we have an enormously exciting new project moving into Poise!

We have a designer studio in residence at Poise!

Kate Mawby, our Vinyasa Flow Yoga Teacher, is also an accomplished knitwear designer and she is going to use a corner of Poise for her creative design studio.

Check out her amazing portfolio on her website: www.katemawby.com

To be honest, I don’t know where to start trying to explain what she does or how excited I am to have her here. Her presence adds a new element of art to Poise and I’m sure I’m going to drive her crazy asking questions and looking over her shoulder while she draws and works. As someone who has always been fascinated by fashion and interior design, it’s a dream come true to have a real professional in these fields sharing our space.

But that’s enough about my creativity-girl-crush on Kate. Now a few questions and answers to introduce her to all of you:

Abby: Kate, what brought you to Pamplona in the first place? I have a feeling your story will be a fun one.

Kate: Love! First I fell in love with Swing dancing and then I fell in love with a Swing dancer! I was living in Bristol at the time, so after a period of long distance I moved to Pamplona to be with him. I still get to dance here, because my boyfriend is the co-founder of Big Kick, a Swing Dance Studio. They also teach at Poise, so all of my passions, dancing, yoga and design are coming together under one roof.

A: Isn’t it wonderful how things work out like that? And it makes me so happy that you’ve been able to combine your passions under our roof! So how did you come to be a knitted textile designer?

K: I’ve always been creative and I started playing around with textiles and making my own clothes when I was a teenager. I didn’t really discover and become passionate about knitting until I left high school. I vaguely remember trying to hand knit something as a child, but I think there were more holes than stitches! Ha! I improved my skills at University where I studied Fashion Design and specialised in Knitwear. After graduating I was offered a job in New York as a Knitwear Designer, which I couldn’t say no to. I moved there thinking I would stay for 18 months, but it turned into 5 years! It was a fantastic experience where I learnt a lot, but it was also very hard work and I missed my family, so in the end I moved back to England. I worked in London for a while and then moved to Bristol to study for a Masters where I went even deeper into the knitted textiles world, but this time I focused on interiors, rather than fashion.

A: I love hearing the stories of people who found their passion at a young age. I too was fascinated with fashion and interior design as a kid, but I never saw myself as a designer. I was more into the reporting side – the writing about and showcasing of the work. And between interiors and clothing design, do you have a preference? Which area do you find more challenging?

K: My preference is always switching. Sometimes I like the challenge of garment construction and creating something that people want to wear, and other times I like to focus more on the fabric itself and develop patterns and textural surfaces. Both are equally challenging, but in different ways.

A: What is your process? Do you have strokes of genius in the middle of the night or work with a diligent schedule? What’s your favorite part of creating a piece?

K: I always start a new project with research and drawing. I’m usually full of ideas and I find it hard to edit down and focus on one, so the beginning is challenging. Once I get into it I often become very absorbed in my work and find it hard to stop. When everything is flowing and the designs are coming together, that’s my favourite part! I’m a bit of a workaholic, and for the last few years I’ve worked from home, so there has been no getting away from it. That’s why I’m really excited about having my own design space, so I can have more of a routine and create a divide between work and home life.

A: Isn’t the “flow” part the best?! I love it when you’re working on something and time ceases to exist. And on the business side of things, what could you tell us about the fashion industry becoming more sustainable and ethical in its practices? Do you think real change is happening or are we stuck with the new fast-fashion cycle?

K: One of the reasons I am not working for big fast-fashion companies anymore is because I felt uncomfortable with being part of an unsustainable future. It’s also a reason why I was drawn to interiors, because there is more of an opportunity to design things that last. The life cycle of clothing is so short now, but we can’t always blame the fashion companies, because the consumers are equally responsible, they create the demand and the brands meet that. To really see change and a move away from fast-fashion, I believe it comes down to individuals being conscious about what they buy. We should be questioning where things come from and buying less, but better quality and making it last. There are a lot of small businesses that are trying to do things differently and addressing sustainability and ethics. I hope that the fashion industry will move towards a more sustainable future, but consumers need to start supporting that.

A: I couldn’t agree more. In Pamplona there are several small shops doing amazingly high quality work right here in their own studios. It’s exciting to see them thriving. And joining your passions now, how does teaching Yoga help with your design process?

K: Teaching yoga has meant studying yoga and having a consistent personal practice. This has helped me to find more balance in my life and design work. If I skip a few days of yoga I really notice it in my mind and body. Practicing regularly reminds me to live in the moment and I feel more creative, relaxed and patient. And believe me, knitting requires patience!

A: Tell me about it! I’m still trying to knit my son’s baby blanket and he turned 4 this summer! Ha. I don’t think I have what it takes. Maybe I’ll have it done by the time he goes off to University. And how’s the Spanish coming along?

K: I think learning Spanish is going to require more patience than knitting! Ha! I moved here 6 months ago and I could only say a few basic words. Now I can string a few words together to make a short sentence, so I suppose there’s been a little bit of progress, but not much. I’ve never learnt another language, so it’s a new process and very slow. I need to increase my confidence, so I’ll have to start practicing with everyone who comes through the door at Poise!

A: It will be excellent practise! I’m sure some people will mistake you for me, being another female native English speaker, so you’ll have plenty of opportunities. One last question, what is your favorite thing about Pamplona so far? As resident “guiris” (foreigners), we must be prepared for this question at all times!

K: I’ve moved around and lived in quite a lot of different places. In the past I’ve been really drawn to big cities, but I’m actually appreciating the qualities of a smaller place. Everything is a lot more convenient, a bit cheaper and the pace of life isn’t as crazy. I also like that it’s a green city with lots of parks and it’s not far from the mountains and the coast. If I could change anything, it would have to be about transportation. I wish there was a quick easy way to get to an international airport. Pamplona is great, but sometimes I want to go home!

A: I agree. Pamplona is a very liveable city and is truly a mix of city activity and the relaxation of nature. I also find it to be an easy place to raise a family, full of life and activities for families. Well, thank you, Kate, for letting me pry a bit into your creative life and sharing it on the Poise blog. Do you have anything else you’d like to share with the Poise Community?

K: I can’t wait to start spending more time at Poise, designing, teaching yoga and swing dancing. If you see me around, please say hello, or hola, and we can try and chat in Spanglish!

A: Well, we are incredibly happy to have you here! It’s so rewarding to see Poise grow and evolve to include more diversity of creativity in our space.

And there you have it. Don’t be surprised to see her around a lot in the coming months and I’m sure she’ll soon have up some drawings or inspiration or samples in her part of the space, making us all the richer for the creativity and warmth she’ll bring with her here.

 

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies