POISE | Gratitude
Un espacio creativo en torno a la danza, el yoga y el inglés en Pamplona.
Yoga en Pamplona, Clases de baile en Pamplona, clases de inglés en pamplona, clases de conversación en inglés, actividades en inglés pamplona, actividades infantiles pamplona,
archive,category,category-gratitude-en,category-107,ajax_fade,page_not_loaded,boxed,select-theme-ver-4.1,,wpb-js-composer js-comp-ver-5.2,vc_responsive

Biutike Design

I’m excited to share this project from October 2018.

I redesigned an old ceramics studio into a natural cosmetics shop called Biutike, C/Curia 13, in the old center of Pamplona. Before I go any further with the design, let me just say that you should really go see Leire, the owner, who has the best natural cosmetics and personal hygiene products available. She also knows absolutely everything about them and is just a lovely person all around. Check her out on Instagram or Facebook, @Biutike.

As I was saying, I redesigned an old ceramics studio into a cosmetics shop. But it was more than that. I scrubbed, painted, cut, drilled, hung, scampering up and down a ladder all day, everything. I didn’t do it alone, of course, but I was there every day getting my hands dirty and it was glorious fun. I’d like to take another moment for another tangent here. If there are any designing women out there who know of power tools made for smaller hands (preferably not pink either), please let me know. There is nothing more frustrating than having tools that seem to work against you rather than with you simply because the tools were designed for and made by people with larger hands and more natural upper-body strength, i.e. men. Those technical issues aside, most of the time things flowed and were finished in a timely fashion.

But the best part about it was that it was the first time I designed for someone else – for their taste and personality, preferences, and needs. The entire inspiration came from the owner’s tattoo – a mandala, black, purple, green, lush and yet somehow simple. While I was helping her look for a place to set up shop, this location was the only one that I walked into and felt energy. Have you ever had that experience? Walked into someplace and felt the type of energy it would provide? Well, for me it is a normal occurrence. The place had some great bones to it that I could see behind the orange paint and cluttered cabinets (see before picture). So we set to work.

We had a very small budget and so I looked to one of my favorite materials – pallets. But I didn’t want rustic for this place. It had to be refined. So we cut, sanded, and varnished the pallets and hung them from black cables. The walls needed a couple coats of paint – a barely off-white that made it glow. I added a small purple detail on a border above the counter, which was also made from a sanded and stained pallet. One of the great details of the space is a small shelf just below the ceiling, which I filled with eucalyptus branches to add just the right touch of green I was looking for. We left the ceiling and chandelier intact, which helps maintain the charm of the place, and added the simplest of lights over the counter. It doesn’t quite look like the 21st century.

Another fantastic element is the front display case. It was completely covered by wood panels when we found it. Again, all that it really needed was to be revealed, not changed. It lets in the most beautiful light and provides Leire a space to play with to her heart’s content – showing off new products and changing the seasonal concept. After cutting the pallets to make the shelves, we had plenty of pieces leftover that she now uses to create levels in the display case, perfectly tying together the elements of the store and recycling/reusing what would have otherwise been wasted. Sustainable design based on reused things that have been redone is my favorite way to work. And Biutike is full of them! Even the umbrella holder is a ceramic piece made by the former artisan who owned the studio. We decided to leave it in place and its colors also match the original inspiration – her tattoo.

Moving outside, I knew that we needed a bold color. Looking up and down the street, everything else was a pale neutral. But the exterior of this place was already a dark burgundy and it just stood out in a street full of pale colors. I figured – why not go with it in an even bolder way? So we chose a deep, rich purple that looks like black plum in the shade and a sparkling gem in the sunlight. It also happened, that when I was looking on Pinterest (my absolute favorite) for color ideas, the color that we had chosen turned out to be the Pantone 2018 Color of the Year. An amusing coincidence to me, because the year that we built Poise, I also inadvertently chose the color of the year that year for my logo and webpage etc. I somehow seem to soak up the patterns of what is coming next without actually hunting for trends.

It sure was a wild ride. Some frustrations and unforeseen issues, but what part of life doesn’t have those things? One of the best parts was that I got to build something new for someone else while I was closing my studio. It was truly a gift to get to work on bringing Biutike to life.




Trueque Fashion Swap Verano 2018


Trueque Fashion Swap Verano Summer 2018


Sábado 9 junio 11:30 a 14:00 Sat 9th June, 11:30 – 14:00

11:30 – Empezamos a organizar la ropa (Lleva tu ropa y toma un té) Clothes sorting starts (drop off your clothes and drink a tea)

12:00 – El Trueque comienza (puntualidad es importante!)             Swap starts (if you arrive after 12 the best items might be taken!)

14:00 – Fin (cualquier prenda que se quede va a donación en Paris 365) Close (any remaining items will be donated to Paris 365)

Poise Calle Bernardino Tirapu 29, bajo 31014 (Rotxapea) en la esquina de C/B.T. Y Ochagavía. Hay una parada de villabesa 6 justo en frente.

Trueque Fashion Swap Verano 2018 es un intercambio de ropa, así quitas de tu armario las cosas que ya no usas y te llevas algo nuevo a casa. Es una oportunidad para renovar tu armario sin gastar dinero. Es un ejemplo de moda sostenible porque reciclamos y reutilizamos cosas ya usadas. Y también es un evento de caridad, porque cualquier prenda que se queda será donada a organizaciones sin animo de lucro.

Trueque Fashion Swap Summer 2018 is an exchange of clothes, so you get rid of items you don’t want anymore and take home something new. It’s a chance to update your wardrobe without spending money. It’s completely sustainable fashion because we’re recycling and reusing older things. And it’s also a charity event, because anything not exchanged will be donated to non-profit organizations.

1€ incluye té y galletas (o chocolate)

1€ includes tea and biscuits (or chocolate)

No habrá intercambio de dinero por la ropa. Para asegurar un trueque justo, reciberás fichas basado en las prendas que lleves, y con las cuales, podrás “comprar” otras cosas.

There will be no exchange of money for the clothes. To ensure a fair swap of garments, you will be given tokens based on the items that you bring, which you can then use to “buy” other items.

Que traer/ What to bring:
Mínimo 2 y máximo 6 prendas.Minimum of 2 items and a maximum of 6.
Limpia, planchada, en buen estado. Clean, ironed and in good condition.
Esta vez solamente ropa de verano: vestidos, faldas, pantalones ligeros, pantalones cortos, camisetas, blusas, jerseys ligeros, chaquetas de verano, sombreros/gorros, complementos como bolsos y cinturones. Puede ser de hombre o mujer.

Summer clothes only: dresses, skirts, trousers, shorts, tops, lightweight jumpers, t.shirts, lightweight jackets, summer shoes, hats and accessories like bags and belts. Clothes may be for men or women.



Ropa de niños. La ropa de niños SÓLO se puede intercambiar por ropa de niños. Es una categoría aparte y tiene los mismos requisitos que la ropa de adultos. Sí, puedes llevar prendas para niños y para adultos. Máximo 6 cada categoría.

Children’s clothing. Children´s clothing may ONLY be exchanged for other children´s clothing. It is a separate category and has the same requirements as the adults’ clothing. You may bring adult items to swap AND children’s clothes to swap. Maximum 6 items per category.

Que NO traer/ What NOT to bring:
Ropa sucia, rota, apolillada. Ripped, damaged, dirty, moth eaten clothes.
Ropa de invierno. Winter clothes.
Ropa deportiva, ropa interior. Sportswear, underwear.
Trajes de baño. Bathing suits.
Donación/Donation: Cualquier prenda que no haya sido intercambiado no será devuelta. Todo irá a Paris 365 y sitios similares sin animo de lucro.

Any remaining clothes will be donated to Paris365 or similar non-profits, so any items you bring will not be returned afterwards, even if they are not taken.

8 March 2018 Definition of Feminism

There are many opinions running around about what feminism is and is not; whether it’s necessary or not; who can be a feminist or not; etc ad nauseum. Feminism is the support of and belief in the equal rights of every person on earth. Equality. Balance. That is the definition of feminism. And as to whether or not we need it and who can be a feminist or not – the answer is yes and everyone. Until there is no longer a question in all of humanity as to who “deserves” to be treated equally and who does not, there will be a need for feminism. A right is not something that you have to work to deserve. It is innate. You are born and you have rights. Period. That is feminism. That is what today, the 8th of March is all about. Today is a day of dialogue and demonstration of the fact of equal rights. No, it’s not a belief. It is a fact that every person on earth is born with rights. I hope that by the time my son is my age this fact will be reflected in the daily lives of everyone on the planet. If it is not, then I am here today to make sure that he, like his father and grandfathers before him, like his mother and grandmothers before him, will continue the conversation until the world accepts the most basic fact of life on this planet – all people are born with equal rights of value, equal rights to decide what to do with their own body and ONLY their OWN body, to walk down the street without fear, to do their part, to education, to their place on this planet. Feminism means equality. We ALL benefit.

Danza Yoga con Javier Goikoetxea en Poise

Este viernes el blog está escrito por Javier Goikoetxea. Es un resumen de que ofrece en su curso de Danza Yoga, una nueva colaboración aquí en Poise y un taller que ofrecemos el día 4 de noviembre 2017 a las 10:00 a 14:00 por solo 30€. Va a ser una experiencia única con un yogi bailarín singular. Abajo empiezan sus palabras sobre su curso y un poquito de su CV y experiencia (que envidia me da, la verdad, donde ha estudiado!).


Encuentro de Danza Yoga

  1. Descripción general del curso:

Elevando la consciencia a traves de la Danza.
El yoga de la danza es un sistema que ayuda acceder a estados más profundas del ser desarrollando formas de expresión que surgen en sincronía y autenticidad desde uno mismo.

Una magia que nos permite fluir desde nuestra inherente creatividad.


  1. Objetivos del curso.

Desarrollar y promover salud y desarrollo personal.

Expandir la consciencia y aumentar las posibilidades de movimiento para una mayor libertad de expresión

Despertar el cuerpo y la mente a los principios universales de movimiento

Estimular la creatividad.

Desarrollo de la atención, la percepción y la sensibilidad.


  1. Contenidos:

Una Practica rítmica y progresiva.

A traves de suaves y fluidos movimientos coordinados con la respiración.

Mudra, Asanas, Vinyasas, Pranayama, Bailes, Relajación y Meditación.


Trabajaremos también la alineación a través de la Asana.

  1. Cima de la cabeza – coxis
  2. Zona dorsal – brazos
  3. Isquiones – talones (posturas de pie) e Isquiones – suelo (posturas sentadas)
  4. Radiación umbilical (conectando brazos, piernas, cabeza y coxis con el ombligo)


Aprenderemos a sincronizar el movimiento con la respiración, de modo que podamos ajustar cada Asana con nuestro propio movimiento corporal. Modular la intensidad que aplicamos a cada postura, de modo que seamos capaces de suprimir la tensión residual e innecesaria de nuestra práctica.


Apto para practicantes de yoga, bailarines e incluso quienes no hayan practicado ni yoga ni danza pero que sientan la musica y quieran indagar un poco más en sus posibilidades de movimiento e impulsar su evolución personal.


  • CV corto de Javier Goikoetxea
  • Desde el 1998 practica y estudia Danza y Yoga junto a otras practicas orientales.
  • Formado en ballet clásico, y danza contemporánea en las escuelas Martha Graham,
  • Jose Limón y Merce Cunningham de Nueva York.
  • Pedagogía de la Danza en el curriculum escolar, por la Trinity School de Londres.
  • Profesor de Yoga Integral y Yoga para niños por la escuela Mahashakti.
  • Ashtanga Yoga con Sarah Jois, Borja Romero y Govinda Kai.
  • Profesor Pilates por Stott Pilates.
  • Vive entre Pamplona y Barcelona y trabaja con un increíble equipo de colegas alrededor del mundo.

Open Dance Baile Libre – post bilingüe

First Edition of Open Dance 2017

Primera Edición de Baile Libre 2017


Friday 20 October 2017

8.00pm – 10.00pm (20.00 – 22.00)

Officially speaking it ends at 10, but the last time I did this we left later.


Viernes 20 de Octubre 2017

20.00 – 22.00

Oficialmente termina a las 22.00, pero la última vez terminó más tarde.


Poise Pamplona

Calle Bernardino Tirapu 29 bajo

Rotxapea, Pamplona

948 044 541



Poise Pamplona

Calle Bernardino Tirapu 29 bajo

Rotxapea, Pamplona

948 044 541



Open to all women age 18 and up


Abierto a todas las mujeres 18+

 How much:


Cuanto cuesta:


 How to sign up:

Please call the number above, or send an email to hello@poisepamplona.com, or a whatsapp to 638 083 966 if you’re interested. I need an idea of how many people are coming in order to prepare the food and drinks.

Como Apuntarte:

Por favor, llame al número de arriba, o envía un email a hello@poisepamplona.com, o envía un whatsapp a 638 083 966 si estás interesada. Necesito tener una idea de la cantidad de personas interesadas para poder preparar la comida y la bebida.


Open Dance is simple. I provide the space, the sound system, the goodies (healthy snacks and homemade cake and some wine and tea and water), and a warm-up so that we can try to avoid pulling a muscle and being sore the next day. I have created a Spotify playlist called Open Dance and everyone in attendance can add a song or two to the list. Then I hit shuffle and we dance. If you haven’t ever been to Poise or seen our space, let me tell you about it. There’s an 80m2 dance space with a special floor to protect your feet and knees, mirrors and high ceilings and NO columns in the middle. There’s a long table and chairs for chatting and for the snacks and drinks. There’s a sofa and lounge chairs to take a breath and look through a magazine. There are two bathrooms, two dressing rooms, and even a shower, if you need it. Open Dance is simply a night for women to just let loose and dance or talk or whatever. No one is watching, there are no prerequisites of dance training or fashion, there is no bar atmosphere even though there will be wine, it is a moment to be alone together. It’s a moment to let off some steam and dance away your problems. Even if you think you can’t dance or it makes you terribly nervous, no one is there to judge you. Wear what you want, dance how you want, eat and drink what you like, give yourself two hours to just let your hair down (or put it up in a bun) and we’ll all be in a safe space, alone together. Open Dance is exactly what you make of it. Come alone or bring some friends. Make some new ones. And, actually, if you want me to help you practice a turn or figure out how to do isolations, let me know and I will. If not, I’ll be doing what you’re doing, dancing out whatever I’ve got going on in my life. Also, there will be no videos or anything; you won’t end up on YouTube, don’t worry. Oh, and I control the lights so that the dance space is darker and can’t be seen from outside. This is a private, women-only dance party. There’s nothing else to it.


Baile Libre es sencillo. Yo proveo el espacio, el equipo de música, los tentempiés (cosas saludables y bizcocho casero y vino y té y agua), y un calentamiento para prevenir lesiones y agujetas el día siguiente. He creado un playlist en Spotify que se llama Open Dance y cada persona puede añadir una canción o dos. Doy al “play” aleatorio y bailamos. Si nunca has estado en Poise o tampoco has visto fotos del espacio, déjame explicártelo. Hay 80m2 de espacio para bailar con un suelo especial para proteger los pies y rodillas, espejos, techos altos y NO tiene una columna en medio. Hay una mesa larga con sillas para charlar y tomar algo. Hay un sofa y sillones para tomar un descanso, respirar, y ojear una revista. Hay dos baños, dos vestuarios, e incluso una ducha, si te hace falta. Baile Libre es simplemente una noche para que las mujeres podamos dejar nuestras preocupaciones fuera y estar libres y bailar y hablar o lo que sea. No hay nadie mirando, no hay requisitos de formación en el baile ni código de vestimenta, no hay ambiente de bar aunque sí hay vino, es un momento para estar solas juntas. Es un momento para quitar el estrés de encima y bailar hasta que desaparezcan tus problemas. Incluso si piensas que no puedes bailar bien o te pone muy nerviosa, nadie esté allí para juzgarte. Ponte lo que te da la gana, baila como quieras, come y bebe lo que te apetezca, date dos horas para soltar el pelo (o ponerlo en un moño) y estaremos juntas en un espacio seguro, solas juntas. Baile Libre es exactamente lo que tú hagas con la experiencia. Ven sola o con amigas. Haz amigas nuevas. Y, de hecho, si quieres que te ayude a practicar un giro o enseñarte un paso, dime y lo haré. También, no habrá videos ni nada – no acabarás en YouTube, no te preocupes. Y pongo las luces para que el espacio de baile sea más oscuro y no se puede ver desde fuera. Esto es una fiesta de baile privada para mujeres. Así de simple.


This is what we all sometimes do in the privacy of our homes, dance and let go of whatever is in our minds. What makes this different is that the space is huge, so you don’t have to worry about stubbing your toe on the corner of your dresser, and it provides community as well as privacy. Dancing seems to make a lot of people nervous and vulnerable and so most don’t dance as much as they’d like. Dance happens to be one of the ONLY things that I do that doesn’t make me feel scared and vulnerable. It makes me feel empowered in the best possible way. I think humans have dance embedded in our DNA and that it is one of the most powerful forms of communication, how someone moves. I also think that there aren’t enough opportunities for people to just dance, without a class, just move our bodies however we feel in whatever moment. I wish it were more socially acceptable for people over the age of 8 to dance down the street. It would certainly make my day better if I felt I could. So, even I have my limits of where and when I feel comfortable dancing. So that’s why I created Open Dance, to have that safe space. And I must add, that while I’m sure many men would enjoy it or benefit from it as well, and I’m not a big fan of the division of the sexes, sometimes women just need to get together with women. We all know that it changes the atmosphere. So that’s why only women – so we have two hours of no pressure to be the slightly more polished versions of ourselves that we are everywhere else in our lives.


Esto es lo que hacemos todas (y todos) a veces en la intimidad de nuestras casas, bailar y dejar ir lo que está en la mente. Lo que hace esto diferente es que el espacio es enorme, así que no tienes que preocuparte de romper un dedo en una esquina de la cómoda, y provee comunidad además de intimidad. A mi me parece que el baile pone nerviosa y vulnerable a mucha gente y la mayoría no baila cuanto les gustaría. Bailar resulta ser una de las ÚNICAS cosas que hago que no me da miedo ni me hace sentir vulnerable. Me hace sentir poderosa de la mejor manera posible. Pienso que los seres humanos tenemos el baile en nuestra ADN y que es una de las formas más poderosas de comunicar, como se mueve alguien.También pienso que no hay oportunidades suficientes para que la gente simplemente pueda bailar, sin una clase, simplemente movernos exactamente como nos apetezca en cualquier momento. Ojalá que sea más aceptable socialmente para personas mayores a 8 años bailar andando por la calle. Haría mi día mejor si pudiera, sin duda. Pues entonces, también tengo mis limites de donde y cuando me siento cómoda bailando. Por eso he creado Baile Libre, para tener ese espacio seguro. Y tengo que añadir, que aunque estoy segura de que muchos hombres lo disfrutarían o beneficiarían de esto también, y no soy muy fan de segregar las actividades por género, a veces las mujeres necesitamos estar con solo mujeres. Sabemos todas que cambia el ambiente. Por eso, solo mujeres – para que tengamos dos horas sin presión de ser la versión un poco más refinada que sentimos en cualquier otro lugar de la vida.


Yes, the space is mine and the idea came from some of my friends and me, but the time that you spend at Open Dance is yours to do with what you like. I hope you come and join me. I hope you feel at home and comfortable. I hope you shake it off for a couple hours and leave lighter in spirit and at least a little bit sweaty. See you Friday at 8pm!!


Sí, el espacio es mío y la idea vino de unas amigas y mí, pero el tiempo que pases en Baile Libre es tuyo para hacer lo que más te convenga. Espero que te animes y te unas. Espero que te sientas en casa y cómoda. Espero que te quites la tensión de encima y salgas más ligera de espíritu y al menos un poquito sudada. Nos vemos el viernes a las 20.00!!

Design Comes to Poise



This weekend we have an enormously exciting new project moving into Poise!

We have a designer studio in residence at Poise!

Kate Mawby, our Vinyasa Flow Yoga Teacher, is also an accomplished knitwear designer and she is going to use a corner of Poise for her creative design studio.

Check out her amazing portfolio on her website: www.katemawby.com

To be honest, I don’t know where to start trying to explain what she does or how excited I am to have her here. Her presence adds a new element of art to Poise and I’m sure I’m going to drive her crazy asking questions and looking over her shoulder while she draws and works. As someone who has always been fascinated by fashion and interior design, it’s a dream come true to have a real professional in these fields sharing our space.

But that’s enough about my creativity-girl-crush on Kate. Now a few questions and answers to introduce her to all of you:

Abby: Kate, what brought you to Pamplona in the first place? I have a feeling your story will be a fun one.

Kate: Love! First I fell in love with Swing dancing and then I fell in love with a Swing dancer! I was living in Bristol at the time, so after a period of long distance I moved to Pamplona to be with him. I still get to dance here, because my boyfriend is the co-founder of Big Kick, a Swing Dance Studio. They also teach at Poise, so all of my passions, dancing, yoga and design are coming together under one roof.

A: Isn’t it wonderful how things work out like that? And it makes me so happy that you’ve been able to combine your passions under our roof! So how did you come to be a knitted textile designer?

K: I’ve always been creative and I started playing around with textiles and making my own clothes when I was a teenager. I didn’t really discover and become passionate about knitting until I left high school. I vaguely remember trying to hand knit something as a child, but I think there were more holes than stitches! Ha! I improved my skills at University where I studied Fashion Design and specialised in Knitwear. After graduating I was offered a job in New York as a Knitwear Designer, which I couldn’t say no to. I moved there thinking I would stay for 18 months, but it turned into 5 years! It was a fantastic experience where I learnt a lot, but it was also very hard work and I missed my family, so in the end I moved back to England. I worked in London for a while and then moved to Bristol to study for a Masters where I went even deeper into the knitted textiles world, but this time I focused on interiors, rather than fashion.

A: I love hearing the stories of people who found their passion at a young age. I too was fascinated with fashion and interior design as a kid, but I never saw myself as a designer. I was more into the reporting side – the writing about and showcasing of the work. And between interiors and clothing design, do you have a preference? Which area do you find more challenging?

K: My preference is always switching. Sometimes I like the challenge of garment construction and creating something that people want to wear, and other times I like to focus more on the fabric itself and develop patterns and textural surfaces. Both are equally challenging, but in different ways.

A: What is your process? Do you have strokes of genius in the middle of the night or work with a diligent schedule? What’s your favorite part of creating a piece?

K: I always start a new project with research and drawing. I’m usually full of ideas and I find it hard to edit down and focus on one, so the beginning is challenging. Once I get into it I often become very absorbed in my work and find it hard to stop. When everything is flowing and the designs are coming together, that’s my favourite part! I’m a bit of a workaholic, and for the last few years I’ve worked from home, so there has been no getting away from it. That’s why I’m really excited about having my own design space, so I can have more of a routine and create a divide between work and home life.

A: Isn’t the “flow” part the best?! I love it when you’re working on something and time ceases to exist. And on the business side of things, what could you tell us about the fashion industry becoming more sustainable and ethical in its practices? Do you think real change is happening or are we stuck with the new fast-fashion cycle?

K: One of the reasons I am not working for big fast-fashion companies anymore is because I felt uncomfortable with being part of an unsustainable future. It’s also a reason why I was drawn to interiors, because there is more of an opportunity to design things that last. The life cycle of clothing is so short now, but we can’t always blame the fashion companies, because the consumers are equally responsible, they create the demand and the brands meet that. To really see change and a move away from fast-fashion, I believe it comes down to individuals being conscious about what they buy. We should be questioning where things come from and buying less, but better quality and making it last. There are a lot of small businesses that are trying to do things differently and addressing sustainability and ethics. I hope that the fashion industry will move towards a more sustainable future, but consumers need to start supporting that.

A: I couldn’t agree more. In Pamplona there are several small shops doing amazingly high quality work right here in their own studios. It’s exciting to see them thriving. And joining your passions now, how does teaching Yoga help with your design process?

K: Teaching yoga has meant studying yoga and having a consistent personal practice. This has helped me to find more balance in my life and design work. If I skip a few days of yoga I really notice it in my mind and body. Practicing regularly reminds me to live in the moment and I feel more creative, relaxed and patient. And believe me, knitting requires patience!

A: Tell me about it! I’m still trying to knit my son’s baby blanket and he turned 4 this summer! Ha. I don’t think I have what it takes. Maybe I’ll have it done by the time he goes off to University. And how’s the Spanish coming along?

K: I think learning Spanish is going to require more patience than knitting! Ha! I moved here 6 months ago and I could only say a few basic words. Now I can string a few words together to make a short sentence, so I suppose there’s been a little bit of progress, but not much. I’ve never learnt another language, so it’s a new process and very slow. I need to increase my confidence, so I’ll have to start practicing with everyone who comes through the door at Poise!

A: It will be excellent practise! I’m sure some people will mistake you for me, being another female native English speaker, so you’ll have plenty of opportunities. One last question, what is your favorite thing about Pamplona so far? As resident “guiris” (foreigners), we must be prepared for this question at all times!

K: I’ve moved around and lived in quite a lot of different places. In the past I’ve been really drawn to big cities, but I’m actually appreciating the qualities of a smaller place. Everything is a lot more convenient, a bit cheaper and the pace of life isn’t as crazy. I also like that it’s a green city with lots of parks and it’s not far from the mountains and the coast. If I could change anything, it would have to be about transportation. I wish there was a quick easy way to get to an international airport. Pamplona is great, but sometimes I want to go home!

A: I agree. Pamplona is a very liveable city and is truly a mix of city activity and the relaxation of nature. I also find it to be an easy place to raise a family, full of life and activities for families. Well, thank you, Kate, for letting me pry a bit into your creative life and sharing it on the Poise blog. Do you have anything else you’d like to share with the Poise Community?

K: I can’t wait to start spending more time at Poise, designing, teaching yoga and swing dancing. If you see me around, please say hello, or hola, and we can try and chat in Spanglish!

A: Well, we are incredibly happy to have you here! It’s so rewarding to see Poise grow and evolve to include more diversity of creativity in our space.

And there you have it. Don’t be surprised to see her around a lot in the coming months and I’m sure she’ll soon have up some drawings or inspiration or samples in her part of the space, making us all the richer for the creativity and warmth she’ll bring with her here.


Give the Gift of Poise! Regala Poise!

It’s that time of year again – the holidays. People often have mixed feelings about this time of year, not knowing whether it is fun and restful, a needed winter break in routine, or if it creates more stress than it’s worth. Personally, I love the holiday season. I always have. It was always a joyful time in my family. We had Santa Clause and a tree, family meals with all the cousins to run around with, school holiday shows with singing and dancing and skits, fancy clothes to wear to the Christmas Eve choir performance at church, and my favourite part of all – choosing and wrapping presents to put under the tree. It was so exciting! You could feel the heightened expectations and energy in the air. The colder temperatures didn’t seem to matter. There was usually at least a little snow, enough to make a snowman and have a snowball fight. The shorter days were made brighter by all of the lights in the shops, in the streets, and at home, so the fact that it was dark by 4pm wasn’t depressing.

Almost a year ago exactly (the 18th of December 2015), Poise celebrated our inauguration party. It was an extra-special holiday season for us. This year, we are happy to be a young business that has survived its first year and looks forward to an even better second year in 2017.

With that said, I’d now like to do some absolutely shameless business promotion! If you don’t know what to give as a gift this year, especially to that one person who seems to already have everything, don’t give them a “thing!” tarjeta-regaloGive them the gift of an experience, a moment of fun and/or relaxation, something that they can do just for themselves that doesn’t require a place to keep it and doesn’t have special washing instructions! Yes, that’s right, give them a gift card for one of our classes!! You can decide how many classes per week and for how long – one or two classes, a month, a whole trimester.


Okay, that’s all. Shameless promotion finished. We truly wish you a very happy holiday season. I hope you relax, enjoy the magic in the air at this time of year, and are surrounded by your favourite people in the world.

Clausura Año Uno (por Arkaitz Mendoza)

Poise es más de celebrar el día a día, pero celebramos que hace un año desde que escribimos en el calendario de casa que ya teníamos Poise. Ya habíamos encontrado el lugar donde enfocar toda esa energía creativa retenida que nos empujaba hacia lo nuevo, hacia perseguir sueños.

Poise Ours

Ha sido un año intenso, interesante,…hemos podido palpar esos sueños que nos revoloteaban entre las conversaciones. Aquellas que ahora llamamos reuniones creativas de Poise que se sucedían en la terraza de Iñaki, en el bar ciudadela, ya traspasado a otras manos.

Los primeros meses, los de construcción, quedan ya borrosos en la memoria. Mucho aprendimos del proceso de reconstrucción de un local, de diseño, de licencias,… Fue tan divertido como exigente, pero siendo sincero, el día después de la inauguración afloró el orgullo, el orgullo de poder haber plasmado todo aquello que habíamos pensado para el “look” de Poise.

Juana y Arraitz, entonces Cardamomo y ahora www.cigandakoch.com, nos hizo una página web preciosa, www.poisepamplona.com a la par de ayudarnos con toda esa terminología tan necesaria hoy en día, como “imagen corporativa”, “redes sociales”,… Y una tarjeta espectacular impresa por El Calotipo en Zaragoza.

Card pic1 copy

Gracias a los currelas, a familia y amigos, conseguimos hacer la fiesta de inauguración el 18 de Diciembre, con el lujazo de tener a la banda “Lazy Daisy Band” en directo. Fue su primer concierto, aunque no oficial, y desde entonces no han parado. Es lo que Poise le hace a uno.

También estuvieron “Big Kick” bailando swing. Quienes se han convertido en los mejores compañeros de viaje para Poise en estos comienzos. www.bigkickpamplona.com

Sopa de Ganso, por entonces “WeAreJamm”, se encargaron de las fotos y se curraron un vídeo para la presentación inmejorable. Que nos ha servido como la tarjeta de presentación más atractiva. www.sopadegansoestudio.com

Los comienzos son difíciles, sí por supuesto, pero ver que poco a poco, y tan poco a poco, se abrían grupos y que se bailaba en Poise ha sido un gustazo. Hemos tenido Yoga, Pilates, Danza Moderna, Ballet, Hip-Hop, Danza Integral Creativa, Swing, un taller de matronas y hasta Poise ha hecho de set para un documental de Nafar Telebista, quienes nos hicieron una entrevista que Abby ha visto una vez y yo 20. Cada vez se ha acercado más gente con todo tipo de ideas. Talleres, master class, cursos,… de todo tipo y colores. Y esto nos atrae. Poise no es ni una academia ni una escuela, es un estudio multidisciplinario, enfocado en lo creativo y en lo que mueve a la gente.

Nos vamos de vacaciones cansados pero felices. Volveremos en agosto. Estamos muy motivados por el próximo curso, que tiene muy buena pinta. Seguirá el Swing, yoga, pilates, moderno para jóvenes y adultos, ballet para adultos pero también tendremos clases regulares de ballet para más jóvenes. Y empezaremos clases regulares de Hip-hop, Zumba, clases de inglés, teatro… Talleres y más. Iremos informando. A pasar unas buenas vacaciones y nos vemos.



Just take a Nap

This morning/midday, I did something I almost never get to do anymore. I got a few hours to myself and I watched some new TED videos, Dean Ornish’s Healing through Diet talk from 2004, read part of a book, Michael Pollan’s In Defense of Food, that’s taking me a long time to read even though I’ve read it before and I read very fast (a few pages a night before bed is all I get these days), and then I took a nap.

It is Wednesday.

The universe kind of organized things for me so that I could have this time. Normally, I do not. I am self-employed, have a crazy schedule that covers the entire day, have just opened a new business, and I have a two-and-a-half-year-old bundle of joy that I often lovingly call my “tiny life terrorist” for his ability to disrupt sleep patterns and turn everything upside down from what it was just a few short years ago.

I’ll tell you what, sometimes deciding to not immediately reply to all the emails or return the phone calls (I’m sorry if you are someone waiting on a response from me, I’ll get to it very soon and in a much more positive mood!) and make your brain slow down on a Wednesday morning for a nap is absolutely the best health and happiness tonic in the world. And the world is not going to end if you turn off your phone for a while. It doesn’t have to be a Wednesday, but sometimes you just have to decide that you’re going to take a moment back from a busy, happy life and treat yourself to nothing other than a nap.

Now, here in Pamplona, in most of Spain, I’d say this is common wisdom that is an ingrained part of the culture. The Spanish word for nap is universally understood. But I’m American, and we don’t nap nearly as much or as well. So, all the things that I had to do before the nap are still there, but now they feel manageable and interesting (because I really do love my job, which is something that fascinates me every single day), and I somehow meditated in my sleep on how to best handle what needs deciding. This blog is certainly not scientific proof of the benefits of a siesta, as there were a million uncontrolled variables in my Wednesday Experiment, but if how much better I feel now than I did at 10 am is any proof at all, then I’m sold on the conclusion. Just go take a nap.

Marie Kondo’s The Life-Changing Magic of Tidying Up and Spark Joy

This week for the blog, I’d like to review two books by the same author, Marie Kondo. Both deal with the same subject, The Life-Changing Magic of Tidying Up came first and fully discusses the KonMari Method of tidying, and Spark Joy delves deeper into the technicalities of tidying and storing things in a practical way. The first book is available in Spanish, La Magia del Orden, while the second, Spark Joy, doesn’t seem to be available yet. It just came out in English this month.

Magic CoverSpark Joy Cover

But those are the technicalities. Why have I chosen to write about and share these books? Well, they deal with removing clutter from our lives in a way that I’ve never heard before, I have clutter in my life (in fact, a previous blog entry was named Clutter), and for quite a while now I have been wondering how to deal with all the stuff that I don’t use but can’t seem to let go. I have become attached to my things and I have too many things.

Throughout the process of building Poise, I tried very hard to prevent any unnecessary item from entering this space. I wanted a place of flow and harmony. I wanted a space that only contained useful things that I love to use. This is the essence of Marie Kondo’s tidying philosophy and it is perfectly explained by the title of her second book, Spark Joy. Her whole system is based on keeping the things that you love and letting everything else go. This philosophy is very similiar to aspects of Yoga, those of non-attachment and contentment and cleanliness and self-examination, all aspects of the Yamas or Niyamas of Yoga.

Throughout the KonMari tidying process, you must repeat a single question, asking yourself this question over and over again about everything that you own: “Does this Spark Joy?” If the answer is no, then you should let that item go. Her method forces you to examine the ideal life that you would like to have and to select only those possessions that help create that life. It is an in-depth and honest self-examination. Again, I say that this is a concept that lies at the very base of Yoga, as well. We are here now, for only as long as we will be, and it seems a rather careless waste to fill our homes and lives with things that don’t bring us joy.

In full disclosure, I haven’t yet started the process on my own house (maybe this weekend?!). I just read the book last week. But I am fascinated by the concept and I agree with her philosophy of how to put our houses and lives in order. Her point is simple – we must tidy our lives by deciding what we want to keep because it brings us joy. That is all. The rest we must let go.

If you find yourself in my situation, a closet full of things that you’ve forgotten you have, or a general sense of clutter in your home, or even unfinished business that you’ve tucked away in a drawer someplace – then I highly recommend reading either or both of these books. To Marie Kondo (and her translators and publishers), I thank you for sharing this idea with the world. A revelation – truly.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

Aviso de cookies