POISE | post en castellano
Un espacio creativo en torno a la danza, el yoga y el inglés en Pamplona.
Yoga en Pamplona, Clases de baile en Pamplona, clases de inglés en pamplona, clases de conversación en inglés, actividades en inglés pamplona, actividades infantiles pamplona,
120
archive,category,category-post-en-castellano-en,category-120,ajax_fade,page_not_loaded,boxed,select-theme-ver-4.1,,wpb-js-composer js-comp-ver-5.2,vc_responsive

Wine & Words Club de Lectura

Este agosto, practica tu inglés de forma muy divertida, relajada, y con encanto. Poise comienza la primera edición del club de lectura, Wine&Words. Es exactamente como suena, vas a leer un libro en inglés en casa y cada semana tenemos una sesión de dos horas para hablar del libro, tomar vino o té, mirar bien vocabulario o gramática, explorar ideas, investigar sobre cosas relevantes de la cultura o del contexto del libro. También tendrás un pequeño dossier de guía con preguntas y ejercicios para explorar más escribiendo en casa. Básicamente, este club es una clase de inglés basado en el contexto de un libro, una novela para empezar. Es una experiencia corta, de cuatro sesiones, y no requiere más tiempo ni compromiso de lo que te cueste leer en casa (y venir a Poise para hablar, claro).

Para este sesión de verano, he elegido un libro que varios niveles pueden entender, cada nivel con su propia profundidad. Es un libro que igual ya has leído en castellano porque es un bestseller internacional. Eso veo como un plus, si conoces la historia un poco, igual es más fácil engancharte en otro idioma. También, es un libro que explora crecimiento personal, como vivir bien, y algo de espiritualidad envuelto en una historia simple. Para otros clubs en el futuro, la gente que quiere repetir puede ofrecer sugerencias de novelas u otros estilos de libros. Esta vez, tuve que empezar con un favorito mío.

Los detalles:

Comenzamos el 8 de agosto. Habrá 4 sesiones de dos horas cada una. Tenemos hasta el 13 de septiembre, así que si el 15 de agosto todxs van a estar con día festivo, podemos cambiar una fecha con el consenso general. El precio es 80€ y esto incluye una copia tuya del libro, un dossier de actividades relacionados con el libro, 8 horas de conversación en inglés en grupo conmigo como guía y profesora para cualquier pregunta sobre el inglés del libro, y una bebida en cada sesión – vino, té, o agua. Tengo un máximo de 8 personas en el grupo. Un límite es importante para todxs tienen la oportunidad para participar. Tiene que tener un mínimo de 3 personas para comenzar.

Hay que reservar tu plaza cuanto antes! Necesito saber cantidades para pedir los libros y hay que leer antes de la primera sesión!!

Y disculpen mis fallos, por favor! Hoy no he tenido mi “revisor de gramática” a mi lado.

Contacto:

E-mail: hello@poisepamplona.com

Tel: 948 044 541

WhatsApp: 638 083 966

Trueque Fashion Swap Verano 2018

 

Trueque Fashion Swap Verano Summer 2018

Cuando/When?

Sábado 9 junio 11:30 a 14:00 Sat 9th June, 11:30 – 14:00

11:30 – Empezamos a organizar la ropa (Lleva tu ropa y toma un té) Clothes sorting starts (drop off your clothes and drink a tea)

12:00 – El Trueque comienza (puntualidad es importante!)             Swap starts (if you arrive after 12 the best items might be taken!)

14:00 – Fin (cualquier prenda que se quede va a donación en Paris 365) Close (any remaining items will be donated to Paris 365)

Donde/Where?
Poise Calle Bernardino Tirapu 29, bajo 31014 (Rotxapea) en la esquina de C/B.T. Y Ochagavía. Hay una parada de villabesa 6 justo en frente.

Que/What?
Trueque Fashion Swap Verano 2018 es un intercambio de ropa, así quitas de tu armario las cosas que ya no usas y te llevas algo nuevo a casa. Es una oportunidad para renovar tu armario sin gastar dinero. Es un ejemplo de moda sostenible porque reciclamos y reutilizamos cosas ya usadas. Y también es un evento de caridad, porque cualquier prenda que se queda será donada a organizaciones sin animo de lucro.

Trueque Fashion Swap Summer 2018 is an exchange of clothes, so you get rid of items you don’t want anymore and take home something new. It’s a chance to update your wardrobe without spending money. It’s completely sustainable fashion because we’re recycling and reusing older things. And it’s also a charity event, because anything not exchanged will be donated to non-profit organizations.

Precio/Price?
1€ incluye té y galletas (o chocolate)

1€ includes tea and biscuits (or chocolate)

No habrá intercambio de dinero por la ropa. Para asegurar un trueque justo, reciberás fichas basado en las prendas que lleves, y con las cuales, podrás “comprar” otras cosas.

There will be no exchange of money for the clothes. To ensure a fair swap of garments, you will be given tokens based on the items that you bring, which you can then use to “buy” other items.

Que traer/ What to bring:
Mínimo 2 y máximo 6 prendas.Minimum of 2 items and a maximum of 6.
Limpia, planchada, en buen estado. Clean, ironed and in good condition.
Esta vez solamente ropa de verano: vestidos, faldas, pantalones ligeros, pantalones cortos, camisetas, blusas, jerseys ligeros, chaquetas de verano, sombreros/gorros, complementos como bolsos y cinturones. Puede ser de hombre o mujer.

Summer clothes only: dresses, skirts, trousers, shorts, tops, lightweight jumpers, t.shirts, lightweight jackets, summer shoes, hats and accessories like bags and belts. Clothes may be for men or women.

 

 


Ropa de niños. La ropa de niños SÓLO se puede intercambiar por ropa de niños. Es una categoría aparte y tiene los mismos requisitos que la ropa de adultos. Sí, puedes llevar prendas para niños y para adultos. Máximo 6 cada categoría.

Children’s clothing. Children´s clothing may ONLY be exchanged for other children´s clothing. It is a separate category and has the same requirements as the adults’ clothing. You may bring adult items to swap AND children’s clothes to swap. Maximum 6 items per category.

Que NO traer/ What NOT to bring:
Ropa sucia, rota, apolillada. Ripped, damaged, dirty, moth eaten clothes.
Ropa de invierno. Winter clothes.
Ropa deportiva, ropa interior. Sportswear, underwear.
Trajes de baño. Bathing suits.
Donación/Donation: Cualquier prenda que no haya sido intercambiado no será devuelta. Todo irá a Paris 365 y sitios similares sin animo de lucro.

Any remaining clothes will be donated to Paris365 or similar non-profits, so any items you bring will not be returned afterwards, even if they are not taken.

Naked Spirit Alberto Sáiz

“Flor asombrada.
Tanta luz germina nieve y
amor. Sembremos.”
Éste es un breve verso de Alberto Sáiz, autor de “Yo Soy Diosa” y “Yo Soy Dios”, que va a venir a principios de marzo a Pamplona. Es un privilegio que nos visite de nuevo. No te lo pierdas, es puro gozo.
🌀“Devoción al cuerpo”. Performance. Viernes 2 de marzo, 19h30. Un espectáculo meditativo… (taquilla inversa) Lugar: Urban Yoga Studio
🌀 “Naked Spirit”. Taller. Domingo 4 de marzo. Danzar como florecer; movimiento espontáneo. Gozo vivo. (80€) Lugar: Poise Pamplona
Es un taller precioso y nutritivo.
Info y reservas: Noemí (652498667) o Poise (690083487)
🌀 Sanaciones. 1/2/3 marzo. Sonidos, palabras, vibraciones… para la evolución en el amor más puro. Aquí. Ahora.(50€) Reserva con tiempo pues hace un número limitado de sesiones y son magníficas. Info y reservas: Noemí (652498667)
Toda la información en las imágenes a continuación, y también en el enlace: https://albertosaiz.blogspot.com.es/2018/02/pamplona-marzo-2018.html
Más textos y audios de Alberto también aquí:

 

 

Kö estudio. Cursos de caligrafía.

Con mucha ilusión, os presento el próximo taller y colaboración en Poise, caligrafía con Kö Studio, Sonia Beroiz. Abajo una explicación del curso en sus propias palabras.

Los detalles concretos:

Primer Trimestre 2018. Escritura expresiva y personalizada.

Fechas:

Todos los días con el horario de 16:30 a 20:30h.

21 de enero – Itálica

18 de febrero – Inglesa o Copperplate

11 de marzo – Pincel

Precios:

1 taller – 70€

3 talleres – 180€

 

Kö estudio.
Cursos de caligrafía.

 

Resumen para los cursos de caligrafía.

Pack de tres cursos de iniciación a la caligrafía. Aprende las bases para gestualizar tu escritura mediante diferentes técnicas, herramientas y estilos caligráficos.
* Para el estudio de la Copperplate se recomienda tener conocimientos de itálica para una mayor comprensión de la técnica.

Este es un espacio que invita a la práctica, a la reflexión y a la experimentación de la caligrafía. Donde se puede aprender y disfrutar escribiendo, a partir de modelos históricos, mediante el aprendizaje y manejo de herramientas para crear composiciones con la letra o caligrafías como medio de expresión.
Si te gustan las letras, quieres profundizar en su historia, tienes curiosidad por entender sus formas y posibilidades este es tu sitio. Cursos prácticos donde aprenderemos distintas escrituras formales, diversas técnicas y materiales de escritura. Estudiaremos la interpretación formal de textos, composición, color y experimentación con diferentes familias caligráficas.

Si se quiere decir algo muy especial se puede hacer con mucho estilo o si simplemente disfrutar escribiendo.

 

 

 

Artículo.

“La caligrafía es el arte de formar los signos de una manera expresiva, armoniosa y culta”.
Claude Mediavila, calígrafo francés.

La delicadeza y la trama del papel, la esencia de las tintas, la pluma, el pincel, los colores, el gusto por el trazo y el movimiento hacen de la caligrafía un medio de expresión rítmica que se utiliza como mensaje.

Es un medio de comunicación y por tanto de expresión. Un medio de comunicación tradicional que ha ido evolucionando hasta nuestros días. Lo que la hace especial es la expresión de sus rasgos, señal de identidad, de naturalidad y reflejo de nuestra personalidad.

Es una especialidad donde los proyectos se hacen a mano, no participa la tecnología y ayuda a mejorar las habilidades motoras y psicomotrices a la par que la percepción visual, capacidades que se van perfeccionando con la práctica. La caligrafía ayuda a la concentración y a la memorización, escribir más despacio permite organizar mejor las ideas. Ayuda a pensar, organizar y estructurar mejor el pensamiento debido a que nuestro cerebro, al escribir con la mano permite una mayor concentración. Un proceso manual y mental que ejercita otros valores como la relajación, la disciplina, la destreza y la sensibilidad. Es una disciplina que cuida los detalles y las formas, y que necesita una constancia, lo que ayuda a ser más metódico. Muy a tener en cuenta en la infancia y en la madurez.

La letra se puede educar, desde alguien que tiene mala letra a alguien que quiere conocer diferentes modelos para conseguir llegar a una forma de escritura personalizada y expresiva. Conseguimos la mejora de nuestra escritura a la par que conocer la arquitectura básica en el diseño de las letras. En una entrevista al periódico la Vanguardia, Oriol Miró, uno de mis grandes maestros y bellísima persona, explica la importancia de la caligrafía y todo lo que aporta a nuestras vidas.

Forma parte de nuestra cultura y de nuestro patrimonio, por tanto, es un conocimiento universal. Su práctica lleva al aprendizaje de las distintas técnicas de escritura, sus herramientas, el ritmo y la proyección en el espacio. Vamos adquiriendo destreza conforme la practicamos. No solo se trata de escribir bello, sino de conseguir un equilibrio entre todos los elementos que la conforman.

Muchas gracias!

Sonia Beroiz

 

 

Danza Yoga con Javier Goikoetxea en Poise

Este viernes el blog está escrito por Javier Goikoetxea. Es un resumen de que ofrece en su curso de Danza Yoga, una nueva colaboración aquí en Poise y un taller que ofrecemos el día 4 de noviembre 2017 a las 10:00 a 14:00 por solo 30€. Va a ser una experiencia única con un yogi bailarín singular. Abajo empiezan sus palabras sobre su curso y un poquito de su CV y experiencia (que envidia me da, la verdad, donde ha estudiado!).

 

Encuentro de Danza Yoga

  1. Descripción general del curso:

Elevando la consciencia a traves de la Danza.
El yoga de la danza es un sistema que ayuda acceder a estados más profundas del ser desarrollando formas de expresión que surgen en sincronía y autenticidad desde uno mismo.

Una magia que nos permite fluir desde nuestra inherente creatividad.

 

  1. Objetivos del curso.

Desarrollar y promover salud y desarrollo personal.

Expandir la consciencia y aumentar las posibilidades de movimiento para una mayor libertad de expresión

Despertar el cuerpo y la mente a los principios universales de movimiento

Estimular la creatividad.

Desarrollo de la atención, la percepción y la sensibilidad.

 

  1. Contenidos:

Una Practica rítmica y progresiva.

A traves de suaves y fluidos movimientos coordinados con la respiración.

Mudra, Asanas, Vinyasas, Pranayama, Bailes, Relajación y Meditación.

 

Trabajaremos también la alineación a través de la Asana.

  1. Cima de la cabeza – coxis
  2. Zona dorsal – brazos
  3. Isquiones – talones (posturas de pie) e Isquiones – suelo (posturas sentadas)
  4. Radiación umbilical (conectando brazos, piernas, cabeza y coxis con el ombligo)

 

Aprenderemos a sincronizar el movimiento con la respiración, de modo que podamos ajustar cada Asana con nuestro propio movimiento corporal. Modular la intensidad que aplicamos a cada postura, de modo que seamos capaces de suprimir la tensión residual e innecesaria de nuestra práctica.

 

Apto para practicantes de yoga, bailarines e incluso quienes no hayan practicado ni yoga ni danza pero que sientan la musica y quieran indagar un poco más en sus posibilidades de movimiento e impulsar su evolución personal.

 

  • CV corto de Javier Goikoetxea
  • Desde el 1998 practica y estudia Danza y Yoga junto a otras practicas orientales.
  • Formado en ballet clásico, y danza contemporánea en las escuelas Martha Graham,
  • Jose Limón y Merce Cunningham de Nueva York.
  • Pedagogía de la Danza en el curriculum escolar, por la Trinity School de Londres.
  • Profesor de Yoga Integral y Yoga para niños por la escuela Mahashakti.
  • Ashtanga Yoga con Sarah Jois, Borja Romero y Govinda Kai.
  • Profesor Pilates por Stott Pilates.
  • Vive entre Pamplona y Barcelona y trabaja con un increíble equipo de colegas alrededor del mundo.

Open Dance Baile Libre – post bilingüe

First Edition of Open Dance 2017

Primera Edición de Baile Libre 2017

 When:

Friday 20 October 2017

8.00pm – 10.00pm (20.00 – 22.00)

Officially speaking it ends at 10, but the last time I did this we left later.

Cuando:

Viernes 20 de Octubre 2017

20.00 – 22.00

Oficialmente termina a las 22.00, pero la última vez terminó más tarde.

Where:

Poise Pamplona

Calle Bernardino Tirapu 29 bajo

Rotxapea, Pamplona

948 044 541

hello@poisepamplona.com

Donde:

Poise Pamplona

Calle Bernardino Tirapu 29 bajo

Rotxapea, Pamplona

948 044 541

hello@poisepamplona.com

 Who:

Open to all women age 18 and up

Quien:

Abierto a todas las mujeres 18+

 How much:

5€

Cuanto cuesta:

5€

 How to sign up:

Please call the number above, or send an email to hello@poisepamplona.com, or a whatsapp to 638 083 966 if you’re interested. I need an idea of how many people are coming in order to prepare the food and drinks.

Como Apuntarte:

Por favor, llame al número de arriba, o envía un email a hello@poisepamplona.com, o envía un whatsapp a 638 083 966 si estás interesada. Necesito tener una idea de la cantidad de personas interesadas para poder preparar la comida y la bebida.

 What:

Open Dance is simple. I provide the space, the sound system, the goodies (healthy snacks and homemade cake and some wine and tea and water), and a warm-up so that we can try to avoid pulling a muscle and being sore the next day. I have created a Spotify playlist called Open Dance and everyone in attendance can add a song or two to the list. Then I hit shuffle and we dance. If you haven’t ever been to Poise or seen our space, let me tell you about it. There’s an 80m2 dance space with a special floor to protect your feet and knees, mirrors and high ceilings and NO columns in the middle. There’s a long table and chairs for chatting and for the snacks and drinks. There’s a sofa and lounge chairs to take a breath and look through a magazine. There are two bathrooms, two dressing rooms, and even a shower, if you need it. Open Dance is simply a night for women to just let loose and dance or talk or whatever. No one is watching, there are no prerequisites of dance training or fashion, there is no bar atmosphere even though there will be wine, it is a moment to be alone together. It’s a moment to let off some steam and dance away your problems. Even if you think you can’t dance or it makes you terribly nervous, no one is there to judge you. Wear what you want, dance how you want, eat and drink what you like, give yourself two hours to just let your hair down (or put it up in a bun) and we’ll all be in a safe space, alone together. Open Dance is exactly what you make of it. Come alone or bring some friends. Make some new ones. And, actually, if you want me to help you practice a turn or figure out how to do isolations, let me know and I will. If not, I’ll be doing what you’re doing, dancing out whatever I’ve got going on in my life. Also, there will be no videos or anything; you won’t end up on YouTube, don’t worry. Oh, and I control the lights so that the dance space is darker and can’t be seen from outside. This is a private, women-only dance party. There’s nothing else to it.

Que:

Baile Libre es sencillo. Yo proveo el espacio, el equipo de música, los tentempiés (cosas saludables y bizcocho casero y vino y té y agua), y un calentamiento para prevenir lesiones y agujetas el día siguiente. He creado un playlist en Spotify que se llama Open Dance y cada persona puede añadir una canción o dos. Doy al “play” aleatorio y bailamos. Si nunca has estado en Poise o tampoco has visto fotos del espacio, déjame explicártelo. Hay 80m2 de espacio para bailar con un suelo especial para proteger los pies y rodillas, espejos, techos altos y NO tiene una columna en medio. Hay una mesa larga con sillas para charlar y tomar algo. Hay un sofa y sillones para tomar un descanso, respirar, y ojear una revista. Hay dos baños, dos vestuarios, e incluso una ducha, si te hace falta. Baile Libre es simplemente una noche para que las mujeres podamos dejar nuestras preocupaciones fuera y estar libres y bailar y hablar o lo que sea. No hay nadie mirando, no hay requisitos de formación en el baile ni código de vestimenta, no hay ambiente de bar aunque sí hay vino, es un momento para estar solas juntas. Es un momento para quitar el estrés de encima y bailar hasta que desaparezcan tus problemas. Incluso si piensas que no puedes bailar bien o te pone muy nerviosa, nadie esté allí para juzgarte. Ponte lo que te da la gana, baila como quieras, come y bebe lo que te apetezca, date dos horas para soltar el pelo (o ponerlo en un moño) y estaremos juntas en un espacio seguro, solas juntas. Baile Libre es exactamente lo que tú hagas con la experiencia. Ven sola o con amigas. Haz amigas nuevas. Y, de hecho, si quieres que te ayude a practicar un giro o enseñarte un paso, dime y lo haré. También, no habrá videos ni nada – no acabarás en YouTube, no te preocupes. Y pongo las luces para que el espacio de baile sea más oscuro y no se puede ver desde fuera. Esto es una fiesta de baile privada para mujeres. Así de simple.

Why:

This is what we all sometimes do in the privacy of our homes, dance and let go of whatever is in our minds. What makes this different is that the space is huge, so you don’t have to worry about stubbing your toe on the corner of your dresser, and it provides community as well as privacy. Dancing seems to make a lot of people nervous and vulnerable and so most don’t dance as much as they’d like. Dance happens to be one of the ONLY things that I do that doesn’t make me feel scared and vulnerable. It makes me feel empowered in the best possible way. I think humans have dance embedded in our DNA and that it is one of the most powerful forms of communication, how someone moves. I also think that there aren’t enough opportunities for people to just dance, without a class, just move our bodies however we feel in whatever moment. I wish it were more socially acceptable for people over the age of 8 to dance down the street. It would certainly make my day better if I felt I could. So, even I have my limits of where and when I feel comfortable dancing. So that’s why I created Open Dance, to have that safe space. And I must add, that while I’m sure many men would enjoy it or benefit from it as well, and I’m not a big fan of the division of the sexes, sometimes women just need to get together with women. We all know that it changes the atmosphere. So that’s why only women – so we have two hours of no pressure to be the slightly more polished versions of ourselves that we are everywhere else in our lives.

Porque:

Esto es lo que hacemos todas (y todos) a veces en la intimidad de nuestras casas, bailar y dejar ir lo que está en la mente. Lo que hace esto diferente es que el espacio es enorme, así que no tienes que preocuparte de romper un dedo en una esquina de la cómoda, y provee comunidad además de intimidad. A mi me parece que el baile pone nerviosa y vulnerable a mucha gente y la mayoría no baila cuanto les gustaría. Bailar resulta ser una de las ÚNICAS cosas que hago que no me da miedo ni me hace sentir vulnerable. Me hace sentir poderosa de la mejor manera posible. Pienso que los seres humanos tenemos el baile en nuestra ADN y que es una de las formas más poderosas de comunicar, como se mueve alguien.También pienso que no hay oportunidades suficientes para que la gente simplemente pueda bailar, sin una clase, simplemente movernos exactamente como nos apetezca en cualquier momento. Ojalá que sea más aceptable socialmente para personas mayores a 8 años bailar andando por la calle. Haría mi día mejor si pudiera, sin duda. Pues entonces, también tengo mis limites de donde y cuando me siento cómoda bailando. Por eso he creado Baile Libre, para tener ese espacio seguro. Y tengo que añadir, que aunque estoy segura de que muchos hombres lo disfrutarían o beneficiarían de esto también, y no soy muy fan de segregar las actividades por género, a veces las mujeres necesitamos estar con solo mujeres. Sabemos todas que cambia el ambiente. Por eso, solo mujeres – para que tengamos dos horas sin presión de ser la versión un poco más refinada que sentimos en cualquier otro lugar de la vida.

 

Yes, the space is mine and the idea came from some of my friends and me, but the time that you spend at Open Dance is yours to do with what you like. I hope you come and join me. I hope you feel at home and comfortable. I hope you shake it off for a couple hours and leave lighter in spirit and at least a little bit sweaty. See you Friday at 8pm!!

 

Sí, el espacio es mío y la idea vino de unas amigas y mí, pero el tiempo que pases en Baile Libre es tuyo para hacer lo que más te convenga. Espero que te animes y te unas. Espero que te sientas en casa y cómoda. Espero que te quites la tensión de encima y salgas más ligera de espíritu y al menos un poquito sudada. Nos vemos el viernes a las 20.00!!

Auto-Introducción Arkaitz : El lado masculino de Poise

Intro por Abby: Hemos pensado que hay dos cosas ausentas del blog de Poise – el lado masculino y algunos posts en castellano. Entonces, este post y el previo de la clausura de año, han sido escritos por Arkaitz y esperamos continuar compartir este espacio de palabras y pensamientos en inglés y castellano…y si se atreve Arkaitz, Euskara también.

Título: Odio hablar de mi mismo.

Escrito por Arkaitz Mendoza Eceolaza.

 

No se hacer un powerpoint

No me gustan las universidades

y tengo un serio problema

con la ortografía,

en los tres idiomas que hablo

 

Mi hijo es un superdotado

en lo que a tener tres años se refiere

 

Mi mujer va al volante

y es quien lleva los pantalones,

a nadie le quedan mejor

 

Me encantan los animales,

siempre en cuanto no

haya un humano cerca

 

Tengo don de gentes

y soy de abrazar la

pluralidad del ser humano

aunque me enfurece la falta de inteligencia

emocional y empatía de la humanidad

 

Soy un apasionado

de la política

aunque me gustan más los amigos

 

Me gusta escribir poesía

pero no leerla

 

Me encanta el fútbol

Jugar, ver, hablar, seguir,…

pero no aguanto el fútbol

que se dedique tanto al fútbol

o a cualquier otro deporte

no es más que circo

es inmoral

 

¿Feminista yo? No, yo soy

un activista feminista

ni por mi madre,

ni mi mujer,

ni mi amigas,

ni mi hijo

por mí

por ser fiel a mi mismo

 

Llevo una dieta estricta y equilibrada

en la que no faltan

costilladas en el huerto,

almuerzos los domingos,

banquetes espontáneos en la soci,…

 

No me gustan las drogas

al menos las legales

desconfío de cualquier droga con etiqueta

no se si el amor por el primer café del día

es sincero

fumo, mucho, por dos razones:

primero, por que me han dicho que es malo

y segundo,

por que en vez de descargar mi rabia

en la humanidad,

la descargo en el pitillo

 

Soy un apasionado de la cultura

no consumo lo suficiente,

pero sigue habiendo pasión

otra pasión son las culturas

sus músicas, sus comidas,

sus formas, sus maneras de hacer

y sobre todo sus idiomas

creo de los idiomas ser viales de cultura

creo que la clave para la humanidad

está en transmitir cultura

y soy horrible en hacerlo con la mía

y creo que la mía define mucho quien soy

 

Odio las fórmulas mágicas

son un timo

no me aguanto cuando veo que

estoy vendiendo una

 

Intento evitar pensar mucho en ciertas ideas

como felicidad o libertad

soy feliz y tengo la suerte de poder

otorgarme libertad

y punto

 

Tengo dependencia por la aceptación

y el reconocimiento de los demás

me estoy quitando

 

Hay palabras que me echan para atrás

como austeridad, rectitud, normal, anarquía,…

y otras que me ponen

modales, empatía, generosidad, izquierda,…

 

Siento un gran placer si nadie saca

foto de una experiencia memorable

no quiero que el fotógrafo se la pierda

 

Soy parco en palabras unicamente

en wassap, facebook, por telefono,…

me faltan tus ojos para hablarte

 

Por muy cursi que suene,

no creo que la belleza sea una cuestión de simetría,

ni de estándares culturales temporales

creo que es la transmisión del alma,

lo que es bello

principalmente mediante el rostro y la mirada

 

Odio que se vicien las palabras

y se usen erróneamente

como, democracia

 

Me encanta escribir pero

entro en pánico cuando me enfrento a un papel en blanco

 

Y ante todo,

odio hablar de mi mismo.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies